One Foot Wrong
P!nk
Um Passo Em Falso
One Foot Wrong
Estou suando?
Am I sweating?
Ou são lágrimas no meu rosto?
Or are these tears on my face?
Eu deveria estar com fome?
Should I be hungry?
Não consigo me lembrar da última vez em que comi
I can't remember the last time that I ate
Ligo para alguém
Call someone
Preciso de um amigo para me acalmar
I need a friend to talk me down
Mas um passo em falso
But one foot wrong
E eu cairei
And I'm gonna fall
Alguém entende isso
Somebody gets it
Alguém entende isso
Somebody gets it
Mas um passo em falso
But one foot wrong
E eu cairei
And I'm gonna fall
Alguém entende isso
Somebody gets it
Alguém entende isso
Somebody gets it
Todas as luzes estão acesas
All the lights are on
Mas estou no escuro
But I'm in the dark
Quem vai me encontrar?
Who's gonna find me?
Quem vai me encontrar?
Who's gonna find me?
Apenas um passo em falso
Just one foot wrong
Você terá que me amar quando eu tiver partido
You'll have to love me when I'm gone
Alguém vê isso?
Does anyone see this?
Sorte a minha, acho que sou a escolhida
Lucky me, I guess I'm the chosen one
Cor e loucura
Color and madness
A primeira da fila, gasto meu dinheiro
First in line, I put my money down
Um pouco de liberdade
Some freedom
É a menor cela, é o inferno
It's the tiniest cell, it's hell
Mas um passo em falso
But one foot wrong
E eu cairei
And I'm gonna fall
Alguém entende isso
Somebody gets it
Alguém entende isso
Somebody gets it
Mas um passo em falso
But one foot wrong
E eu cairei
And I'm gonna fall
Alguém entende isso
Somebody gets it
Alguém entende isso
Somebody gets it
Todas as luzes estão acesas
All the lights are on
Mas estou no escuro
But I'm in the dark
Quem vai me encontrar?
Who's gonna find me?
Quem vai me encontrar?
Who's gonna find me?
Apenas um passo em falso
Just one foot wrong
Você terá que me amar quando eu tiver partido
You'll have to love me when I'm gone
Algumas pessoas veem a beleza em tudo isso
Some people find the beauty in all of this
Vou direto ao lado escuro do abismo
I go straight to the dark side of the abyss
Se for, é ruim?
If it is, is it bad?
É sempre a minha culpa?
Is it always my fault?
Ah, alguém me derrubou?
Oh, did somebody bring me down?
Alguém me derrubou?
Did somebody bring me down?
Alguém me derrubou?
Did somebody bring me down?
Um passo em falso
One foot wrong
Eu cairei
I'm gonna fall
Um passo em falso
One foot wrong
E eu cairei (sim)
And I'm gonna fall (yeah)
Mas um passo em falso
But one foot wrong
E eu cairei
And I'm gonna fall
Alguém entende isso
Somebody gets it
Alguém entende isso
Somebody gets it
Apenas um passo em falso
Just one foot wrong
E eu cairei
And I'm gonna fall
Alguém entende isso
Somebody gets it
Alguém entende isso
Somebody gets it
Todas as luzes estão acesas
All the lights are on
Mas estou no escuro
But I'm in the dark
Quem vai me encontrar?
Who's gonna find me?
Quem vai me encontrar?
Who's gonna find me?
Apenas um passo em falso
Just one foot wrong
Você terá que me amar quando eu tiver partido
You'll love me when I'm gone
Terá que me amar quando eu tiver partido
Have to love me when I'm gone
Me amar quando eu tiver partido
Love me when I'm gone
Você terá que me amar quando eu tiver partido
You'll have to love me when I'm gone
Você terá que me amar quando eu tiver partido
You'll have to love me when I'm gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: