There You Go
P!nk
Lá Vai Você
There You Go
Por favor não venha falando que me ama
Please don't come around talkin' bout that you love me
Porque essa merda de amor não é pra mim
Cause that love shit just ain't for me
Não quero ouvir que me adora
I don't wanna hear that you adore me
Eu sei que você só está fazendo seus joguinhos
And I know that all you're doing is running your mind games
Não sabe que esse jogo é de paz?
Don't you know that game beats game?
Então, sua melhor aposta é ser sincero comigo
So your best bet is to be straight with me
Então você diz que quer conversar, vamos conversar
So you say you wanna talk, let's talk
Se não quiser, eu vou embora, sim, é assim
If you won't talk I'll walk, yeah, it's like that
Eu tenho um novo homem, que está me esperando.
Got a new man, he's waiting out back
Agora o quê, o que você acha disso?
Now what, whatcha' think about that?
Agora, quando eu digo 'acabou', acabou
Now when I say I'm through, I'm through
Basicamente, eu acabei com você.
Basically I'm through with you
O que tem a dizer?
Whatcha' wanna say?
Tinha que ser do seu jeito. Tinha que jogar jogos
Had to have it your way, had to play games
Agora você está me implorando para ficar.
Now you're begging me to stay
Lá vai você, parecendo miserável
There you go, lookin' pitiful
Só porque te deixei ir
Just because I let you go
Lá vai você, falando que me quer de volta
There you go, talkin' about you want me back
Mas não é assim
But sometimes it be's like that, so
Lá vai você, falando que sente a minha falta
There you go, talkin' bout you miss me so
Que me ama, então por que te deixei ir?
That you love me so, why I let you go?
É, você sabe, pois suas mentiras envelheceram
Yeah you know, cause your lies got old
Olhe para você, lá vai você
Look at you, there you go
Não venha me falar de como você mudou
Please don't come around talkin' bout how you changed
Como disse adeus pra seja lá qual for o nome dela
How you said goodbye to what's her name
Tudo que isso me soa é como um novo jogo
All it sounds like to me is new game
Eu estava certa, quando pensei que estaria melhor sem você.
And I was right when I thought I'd be much better off withoutyou
Tive que afastar minha vida da sua.
Had to get myself from round you,
Porque minha vida era só você.
Cause my life was all about you
Então você diz que quer conversar, eu não
So you say you wanna talk, I don't
Diz que quer mudar, eu não
Say you wanna change, I won't
É, assim mesmo
Yeah it's like that
Você teve sua chance, não te aceitaria de volta
Had your chance, won't take you back
Agora o quê, o que você acha disso?
Now what, whatcha' think about that?
E quando eu digo que acabou, acabou
And when I say I'm through, I'm through
Basicamente, eu acabei com você
Basically I'm through with you
O que tem a dizer?
Whatcha' wanna say?
Tinha que ser do seu jeito, tinha que jogar jogos
Had to have it your way, had to play games
Agora você está me implorando para ficar
Now you're begging me to stay
Lá vai você, parecendo miserável
There you go, lookin' pitiful
Só porque te deixei ir
Just because I let you go
Lá vai você, falando que me quer de volta
There you go, talkin' about you want me back
Mas não é assim
But sometimes it be's like that, so
Lá vai você, falando que sente a minha falta
There you go, talkin' bout you miss me so
Que me ama, então por que te deixei ir?
That you love me so, why I let you go?
É, você sabe, pois suas mentiras envelheceram
Yeah you know, 'cause your lies got old
Olhe para você, lá vai você
Look at you, there you go
Você não gostaria de reverter o tempo?
Oooh, don't you wish you could turn the hands of time?
Não gostaria de ainda ser meu?
Don't you wish that you still were mine?
Não gostaria que eu te aceitasse de volta?
Don't you wish I'd take you back?
Você não deseja coisas simples como essas?
Don't you wish that things were simple like that?
Não sente que perdeu algo bom, até que ele se foi
Didn't miss a good thing til' it's gone
Mas eu sabia que não demoraria para você voltar
But I knew it wouldn't be long
Sentindo falta do meu amor, lá vai você
Til' you came running back, missing my love there you go
Lá vai você, parecendo miserável
There you go, lookin' pitiful
Só porque te deixei ir
Just because I let you go
Lá vai você, falando que me quer de volta
There you go, talkin' about you want me back
Mas não é assim
But sometimes it be's like that, so
Lá vai você, falando que sente a minha falta
There you go, talkin' bout you miss me so
Que me ama, então por que te deixei ir?
That you love me so, why I let you go?
É, você sabe, pois suas mentiras envelheceram
Yeah you know, 'cause your lies got old
Olhe para você, lá vai você
Look at you, there you go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: