Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 24.116
Letra

Toma

Toma

Oye louca, venha pra cá ( venha cá ) (o que?)
Oye Loca! Ven pa'ca! (Come here!)(What!)

Oye louca, venha pra cá ( venha cá ) (o que?)
Oye Loca! Ven pa'ca! (Come here!)(What!)

Oye louca, venha pra cá ( venha cá ) (o que?)
Oye Loca! Ven pa'ca! (Come here!)(What!)

Mexa-o, mexa-o, sem parar!
Muevelo, muevelo sin parar!

vamos lá! ( como? )
Let's Go! (Como!)

Se você quer que te comam toda,
Si tu quiere' que te coma toda,

Se você quer que te comam toda,
Si tu quiere' que te coma toda,

Se você quer que te comam toda,
Si tu quiere' que te coma toda,

Abra as pernas e dá-lhe, toma!
Abre las pierna', y dale Toma!

Eu vou fazer aquela coisa ressaltar
I'ma make that thang bounce!

Eu vou fazer aquela coisa mexer
I'ma make that thang shake!

Eu vou fazer aquela coisa estalar
I'ma make that thang clap!

Até aquela coisa quebrar
Until that thang break!

Em todas as outras cidades que nós vamos
Every other city we go

Nós sempre puxamos um par de belas vadias
We always pull a couple of pretty hoes

As mandamos de volta pro quarto e fazemos acontecer!
Send 'em back to the room and get it on!

Uma vez que nós tivermos terminoados, pegue suas roupas,
Once we're done, get your clothes,

Vá indo. ( dá-lhe )
Get going! (Dale!)

Deixe-me ver você ficar louca, baby.
Let me see you get freaky baby!

Deixe-me ver você ficar safada, mami.
Let me see you get nasty mami!

Deixe-me ver você agir como um animal
Let me see you act like an animal

direto pra fora da jaula, baby. dá-lhe.
Straight out the cage baby, Dale!

O que eu faço é desconhecido,
What I do is unheard of,

Com essas mulheres, eu sou O.J.
With these women I'm O.J.,

Eu saio impune de assassinato!
I get away with murder!

Eu sou um hit mesmo que esteja fora de ordem
I'ma hit 'till it's out of order

Se ela não for para o R. Kelly,
If it wasn't for R. Kelly,

eu a gravo!
I'll record her!

Agora um passo pra direita,
Now step to the right!

agora um passo pra esquerda
Now step to the left!

agora espere um segundo
Now hold on one second,

baby, deixe-me recuperar o fôlego
Baby let me catch my breath

hah, hah, vamos lá
Hah, Hah, let's go!

hah, hah, vamos lá
Hah, Hah, let's go!

hah, hah, vamos lá
Hah, Hah, let's go!

hah, hah, ah detone!
Hah, Hah, ah Break It Down!

vamos lá.
Let's go!

[refrão]
(Refrão)

Oye louca, venha pra cá (o que?)
Oye Loca! Ven pa'ca! (What!)

Oye louca, venha pra cá (o que?)
Oye Loca! Ven pa'ca! (What!)

Mexa-o, mexa-o, sem parar!
Muevelo, muevelo sin parar!

vamos lá!
Let's go!

Se você quer que te comam toda,
Si tu quiere' que te coma toda,

Se você quer que te comam toda,
Si tu quiere' que te coma toda,

Se você quer que te comam toda,
Si tu quiere' que te coma toda,

Abra as pernas e dá-lhe, toma!
Abre las pierna', y dale Toma!

Eu vou fazer aquela coisa ressaltar
I'ma make that thang bounce!

Eu vou fazer aquela coisa mexer
I'ma make that thang shake!

Eu vou fazer aquela coisa estalar
I'ma make that thang clap!

Até aquela coisa quebrar
Until that thang break!

( oh, detone! )
(Oh, break it down!)

Mami, eu sei o quanto você gosta
Mami I know how you like it

Apenas relaxe,
Just let loose!

Vá em frente e relaxe,
Go ahead and relax!

Deixe-me brincar com a sua bela gatinha,
Let me play with your pretty kitty,

Seus belos peitinhos
Your pretty titties,

E me deixe brincar com a sua bunda
And let me play with your ass!

eu sou o garoto que irá te levar ao êxtase
I'm the Chico that'll take you to ecstasy!

o que você está esperando?
What you waiting for?

vamos lá, vamos lá, vamos lá!
Let's go, let's go, let's go!

Quando terminarmos esta noite
When we finish tonight

Eu te garanto que você vai me chamar de volta
I'll guarantee that you'll be calling me back

pra mais, mais, mais!
For some more, more, more!

E ao mesmo tempo
And at the same time

eu quero que você me ensine uma coisinha
I want you to teach me a little something

Apenas sopre minha mente!
Just blow my mind!

Você sabe o que eu quero dizer,
You know what I mean

Aquilo que está no nível da cintura!
The one below the waist line!

Você me conhece,
You know me,

Baby, eu sou louco.
Baby I'm freaky!

Baby, eu sou louco. Louco?
Baby I'm freaky! Freaky?

Baby, eu sou louco. Louco?
Baby I'm freaky! Freaky?

Baby, eu sou louco. Louco?
Baby I'm freaky! Freaky?

Baby, eu sou louco. Louco?
Baby I'm freaky! Freaky?

Baby, eu sou louco.
Baby I'm freaky!

[ Repete Refão ]
[Repete refrão]

Está ficando um pouco quente neste **** esta noite, garotas!
It's getting kinda hot in this muthafucka tonight ladies!

Isso significa que é hora de todas vocês ficarem selvagens e
That means it's time for ya'll to get all the way wild and

relaxarem!
loose!

Eu não me importo se você tem um homem, se você é solteira, tanto faz!
I don't care if you got a man, you single, whatever!

é hora, é hora, é hora, vamos lá!
It's time, it's time, it's time, let's go!

[ repete duas vezes ]
[Repeat 2x]

tire a roupa, tire a roupa
Quitate la ropa, Quitate la ropa!

tire a roupa, se estás quente
Quitate la ropa, si estas caliente

tire a roupa!
Quitate la ropa!

o que?
What?

toma!
Toma!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por giulia e traduzida por Lisa. Legendado por Matheus. Revisão por júlio. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pitbull e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção