Magia Gwiezdnej Entropii!

A my dalej wykradamy en ponury blask życia
Dalej! Poprzez siedem eonów
Porzucamy świadomość i trawiący nas starch
Dalej! Ku upadkowi wszelkich praw
Kłamstwem trujemy nadzieję, rozdajemy zatracenie
Niesiemy wojnę, sprawiedliwość, zbawienie

Wrogowie porządku
Królowie pogardy
Architekci otchłani

Wzywam panów czterech tronów
Usłyszcie me wołanie, obróćcie świat w ruinę
W bezkształtnym więzieniu fizycznych
Wymiarów tak powolnie gnijącym
Zgłębiam naturę czasu, i klątwę entropii
Wyczekując dnia gniewu (wyczekując dnia gniewu)

Kruszą się filary stworzenia
Kruszą się pod własnym ciężarem
Prowadź tam, gdzie wolność i niewola
Są tym samym stanem
Gdzie umiera prawo przyczyny i skutku
Gdzie życie i śmierć tracą swe znaczenie

Magia, Magia Gwiezdnej Entropii!

A Magia da Entropia Estelar!

E continuamos a roubar o brilho sombrio da vida
Próximo! Através de sete eras
Abandonamos nossa consciência e nosso consumo de amido
Próximo! Para o colapso de todas as leis
Nós envenenamos a esperança com uma mentira, entregamos a desgraça
Estamos carregando guerra, justiça, salvação

Inimigos da ordem
Reis do desprezo
arquitetos abissais

Eu invoco os senhores dos quatro tronos
Ouça meu chamado, transforme o mundo em ruína
Em uma prisão física sem forma
Dimensões tão lentamente apodrecendo
Eu exploro a natureza do tempo e a maldição da entropia
Ansioso para o dia da raiva (esperando o dia da raiva)

Os pilares da criação estão desmoronando
Eles desmoronam sob seu próprio peso
Liderar onde a liberdade e a escravidão
São a mesma condição
Onde a lei de causa e efeito morre
Onde a vida e a morte perdem seu significado

Magia, Magia de Entropia Estelar!

Composição: