Andrometamorphose
Plastic Tree
Andrometamorphose
Andrometamorphose
Um termômetro
Taionkei
O interior vermelho
Akai mono
Aumenta por causa da minha febre
Joushou shiteku boku no netsu
Quanto ao meu coração
Kokoro nara
Ele fez uma metamorfose
Metamorphose
Da parte que faltava de você
Kaketeku kimi no bun
Eventualmente, a vida pode queimar
Izure inochi Moete kimasu
Mudando para cinzas, mudando para areia
Hai ni nari Suna ni nari
Se é assim, então a primeira e a última vez
Sore naraba Saisho de saigo
que nos conhecemos foi por acaso.
Bokura ga deaeta koto
Chame meu nome, fale meu nome
Na wo yonde Na wo tsugete
Então, me faça visível
Toumei ja nai boku ni shite
A meia-luz me ilumina friamente
Tabekake no tsuki ga boku wo tsumetaku niranderu
Se tivéssemos feito isso o quanto antes, o futuro teria ficar bem
Mirai made issho ni sa Iketa nara yokatta na
Há tantas coisas que quero fazer por você, mas agora não posso
shite agetai dekinai koto ga takusan arun da yo
Se isso é um sonho, não me acorde, deixe atravessar um milhão de noites
Yume nara ne Samenaide Ikuoku no yoru wo koe
No submundo cercado pela Via Láctea, nos encontramos de novo por acaso
Ginga ni ne Kakomarete Meguriau no Underworld
Não importa o quão escuro esteja, eu irei lhe encontrar rapidamente
Donna ni ne Kurakutemo Sugu ni mitsukedaseru yo
Eu vou seguir a sequências de memórias, e você certamente estará lá
Kioku no ne Itotadori Kitto Soko ni iku yo
Eu me tornei um mágico covarde
Okubyou nara mahoutsukai
Um feitiço de amor
Ai no jumon
Refrão
Refrain
Todas as flores do meu coração murcharam e ficaram com uma cor horrível
Mune ni yadosu hana nara Zenbu kusattete hidoi iro
Doloroso, feliz, miserável, e eu anseio
Kurushikute Ureshikute Setsunakute Koishikute
Tantas belezas, e eu não posso deixar nenhuma escapar
Konna ni ne Saiteru no ni Hitotsu mo agerenai
Mas se eu estou sonhando, está noite sem fim irá disaparecer?
Yume demo ne Kienaide Ikuokume no yoru na no?
Envolto pela Via Láctea, nos separamos nesse submundo
Ginga ni ne Uzumorete Hagurete shimau Underworld
Algum dia, os ventos provenientes da lua irão secar minhas lágrimas
Tsuki kara ne Fuku kaze de Namida mo itsuka kawaite
Então poderei andar em qualquer local, para sempre.
Soshitara ne Doko mademo Zutto Aruitekeshou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plastic Tree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: