Transliteração gerada automaticamente
Circus
Plastic Tree
Circus
そばになにもないへやだから
soba ni nanimo nai heya dakara
ぼくのなかでみずがあふれてこぼれていく
boku no naka de mizu ga afurete-koborete iku
しずかすぎてりかしつみたい
shizuka sugite rikashitsu mitai
セルロイドでできたきみのぬけがらがある
SERUROIDO de dekita kimi no nukegara ga aru
もうふをかぶりかくれたぼくのしんぞうのおとだけひどくうるさくなった
moufu o kaburi-kakureta boku no shinzou no oto dake hidoku urusaku natta
ふつかまえのきみがかたったことばのまほうでぼくはバラバラになる
futsuka mae no kimi ga katatta kotoba no mahou de boku wa BARA-BARA ni naru
おもしろいかたち
omoshiroi katachi
くだけちったぼくのかけら
kudake-chitta boku no KAKERA
ひろいあつめてるきみはなんでないているの
hiroi-atsumeteru kimi wa nande naiteiru no?
ぼくだけのほうほうでいのりはじめたら
boku dake no houhou de inori-hajimetara
いつかまどのそとはかわりだすかな
itsuka mado no soto wa kawari-dasu kana?
ぼくだけのほうほうでいのりはじめたら
boku dake no houhou de inori-hajimetara
いつかまどのそとはかわりだすかな
itsuka mado no soto wa kawari-dasu kana?
さむくないふゆがくればぼくのまちにサーカスがくる
samukunai fuyu ga kureba boku no machi ni SAAKASU ga kuru
だれもいないひろばにほら
daremo inai hiroba ni hora
ひとつずつあかりがつきだしてきみのこえがきこえた
hitotsu-zutsu akari ga tsuki-dashite kimi no koe ga kikoeta
そして
soshite
ぼくだけのほうほうでいのりはじめたら
boku dake no houhou de inori-hajimetara
いつかまどのそとはかわりだすかな
itsuka mado no soto wa kawari-dasu kana?
ぼくだけのほうほうでいのりはじめたら
boku dake no houhou de inori-hajimetara
いつかまどのそとはかわりだすかな
itsuka mado no soto wa kawari-dasu kana?
さむくないふゆがくればぼくのまちにサーカスがくる
samukunai fuyu ga kureba boku no machi ni SAAKASU ga kuru
はながすきなぞうのうたもひがこわくてしにたがるライオンも
hana ga suki na zou no uta mo hi ga kowakute shini-tagaru RAION mo
きけいのろばもかげえのこどももせなかがたかいしかいしゃとくる
kikei no ROBA mo kage-e no kodomo mo senaka ga takai shikaisha to kuru
てんじょうからぶらさがったブランコからわらいわらいながら
tenjou kara bura-sagatta BURANKO kara warai-warai nagara
おちるかのじょあのひのぼく
ochiru kanojo ano hi no boku
ななめまえのピエロがはしゃいでいる
naname-mae no PIERO ga hashaideiru
Circus (Tradução)
Porque este quarto está tão vazio
A água aqui continua transbordando
É como um laboratório quieto demais
Você surge de sua concha de celulóide
Encondendo-me com um cobertor, as batidas de meu coração estão se tornando terrivelmente barulhentas
Fui despedaçado pela mágica das palavras que você disse dois dias atrás
Formas cômicas
Meus fragmentos estão quebrados e espalhados,
por que você, quem os juntou, está chorando?
A única saída é começar a rezar
O lado de fora de minha janela um dia mudará?
Quando um inverno não tão gelado chegar, o circo virá à minha cidade
Olhe, não há ninguém no shopping
Uma por uma, as luzes são acesas enquanto sua voz é escutada
E então
Minha única saída é começar a rezar
O lado de fora de minha janela um dia mudará?
Quando um inverno não tão gelado chegar, o circo virá à minha cidade
A canção do elefante que gosta de flores,
o leão que teme ser morto pelo fogo,
o deformado macaco, e a criança com sua sombria silhueta,
virão todos, junto ao grande mestre de cerimônias
Eu, naquele dia
Sorrindo, sorrindo, ela cai do balanço pendurado no teto
O palhaço atrás da lona está se divertindo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plastic Tree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: