Tsumetai Hikari; Cold Light

しろいためいき こぼしてるぼくは
ポケットにてをいれてた
かぜはむこうで ぼくをまねいてる
くりいむいろのそらまで

かさはもういらなくなった
きみがぼくをみつけてくれるから

つめたいひかりが とぎれてほら
ゆきがまいおりるよ
はなれないように てをつないで
ふたりでね

このままで みえなくなろう
このままで みえなくなろう

ゆきにうずもれて ぼくはしんだふり
きみはわらってみてる

ひとつにはなれないぼくら
いつかふたりのきょりがとおくなる

おともなくゆきが ふりつづいて
あしあとけしてゆく
かえれなくなった ぼくらにただ
かねのおとが

いつまでも ひびきわたる
いつまでも ひびきわたる

つめたいひかりが とぎれてほら
ゆきがまいおりるよ
はなれないように てをつないで
ふたりがうもれたら
どこまでもひろがて ねがいのはて
つづいていく

かぎりなく かぎりなく
しろくなれ うそのせかい

そしてぼくらを ふゆがつれさった
ひかりがあふれてくる

Tsumetai Hikari; Cold Light (Tradução)

Branca respiração transbordando
Eu coloco minhas mãos em meus bolsos
O vento acena para mim além do céu colorido de creme
Eu não preciso mais de nenhum guarda-chuva, porque você virá me encontrar

A fria luz que se quebra, olhe a neve começou a cair
Segure minha mão e não vá
Assim, juntos vamos desaparecer
Vamos desaparecer

Oculto na neve, eu me finjo de morto
E você somente assiste rindo
Os dois que nunca se tornarão um
Qualquer dia nossa distancia crescerá ainda mais

Silenciosa a neve se mantém caindo,
apagando as distantes pegadas
Estamos impossibilitados de voltar;
Para nós simplesmente o som do sino deve ressoar para sempre mais
Ressoar para sempre mais

A fria luz que se quebra, olhe a neve começou a cair
Segure minha mão e não vá
Se os dois de nos estão enterrados
Vai Estender-se para todos os lados, para o fim de nossos desejos, e assim
Imediatamente
Imediatamente tudo se torna branco neste mundo de mentiras

E assim, o inverno nos deixou para trás
A luz vem fluindo adiante

Composição: