Transliteração gerada automaticamente
This World Is Yours
Plingmin
Este Mundo É Seu
This World Is Yours
Estou voando mais alto
ぼくは flying, flying, flying 高く
boku wa flying, flying, flying takaku
Voando para ir te encontrar
flying, flying 会いに行くよ
flying, flying ai ni iku yo
Sim, algum dia estarei lá
そう いつかの日まで
sou itsuka no hi made
Com você
君に
kimi ni
Escrevi inúmeros desejos no canto do meu caderno
たくさんの願い事 ノートの隅に書いたって
takusan no negai koto noto no sumi ni kaitatte
Mas a porta não se abriu, então nenhum se realizou
扉は閉じたまま どれも開かない
tobira wa tojita mama, doremo hirakanai
No fim, eu sempre estive sozinha e nenhum adulto entenderia
結局 いつも一人だし 大人はわかってくれないし
kekkyoku itsumo hitori dashi otona wa wakatte kurenaishi
Como eu imaginava, o mundo também não mudou hoje
やっぱり 世界は今日も変わらない
yappari sekai wa kyou mo kawaranai
Apenas deixarei coisas assim para trás
もうそんなの 追い払えさ
mou sonna no oitoitesa
Está tudo bem
大丈夫
daijoubu
Se apresse e vamos
早く行こうよ
hayaku ikou yo
Você estava chorando, eu sabia
君は crying, crying 知っていたよ
kimi wa crying, crying shitteita yo
Chorando, mas por favor, não chore mais
crying, crying もう泣かないで
crying, crying mou nakanai de
Ei, eu sempre estarei aqui
ね、ぼくがいるから
ne, boku ga iru kara
Por isso estou mergulhando para abrir a porta
だから diving, diving ドアを開けて
dakara diving, diving doa wo akete
Mergulhando, para você voar longe
diving, diving 飛び出せる
diving, diving, tobidaseru
Deste lugar
この場所から
kono basho kara
Estou farta deste som flutuando pelo meu quarto
聞き飽きた ロックンロードベッドルームでダイヴ
kikiakita rokkunroodu beddoruumu de daivu
Como eu pensava, tem algo errado com a minha mente
ぼくはやっぱり 頭がおかしいんだろう
boku wa yappari atama ga okashiindarou
Não consigo encontrar o caminho para casa e eu não sei de onde eu sou
帰り道はわからないし どこにいるかもわからない
kaerimichi wa wakaranai shi doko ni iru kamo wakaranai
Ei, para onde eu devo ir?
ねえ、私はどこへ行けばいい?
nee, watashi wa doko e ikeba ii?
Eu já esqueci de tudo
もう全部 忘れちゃってさ
mou zenbu wasurechatte sa
Está tudo bem
大丈夫
daijoubu
Se apresse e vamos
早く行こうよ
hayaku ikou yo
Você está cego, abra seus olhos
君は blind, blind 目を開けて
kimi wa blind, blind me wo akete
Cego, olhe para frente
blind, blind 前を見るんだ
blind, blind mae wo mirunda
Sim, mesmo se for ofuscante demais
そう、眩しくても
sou, mabushikutemo
E você vai encontrar algum dia
そして finding, finding いつの日か
soshite finding, finding itsu no hi ka
Encontrando, você será capaz de
finding, finding 出会えるよ
finding, finding deaeru yo
Encontrar seu verdadeiro Eu
本当の君に
hontou no kimi ni
Agora eu tenho que ir para algum lugar
もうぼくは行かなくちゃいけないよ
mou boku wa ikanakucha ikenai yo
Há muitas coisas que eu queria te dizer
伝えたいこと、まだあったけど
tsutaetai koto, mada atta kedo
Mas irei manter isso em segredo comigo
やっぱり 秘密にしておこうかな
yappari himitsu ni shiteokou ka na
Até que chegue o dia em que eu te encontre
また君と会う日まで
mata kimi to au hi made
É melhor você voar e voar mais alto
you better flying, flying 高く、高く
you better flying, flying takaku, takaku
Voar cada vez mais longe
flying, flying 遠く、遠く
flying, flying tooku, tooku
Sim, para onde quer que vá, eu irei lá
そう、どこへでも
sou, doko e demo
Voando para sempre e sempre
行ける flying, flying 長く、長く
ikeru flying, flying nagaku, nagaku
Voando, você pode voar mais alto
flying, flying もっと飛べる
flying, flying motto toberu
Com suas próprias asas
君の翼で
kimi no tsubasa de
Tenho certeza
きっと
kitto
Tenho certeza
きっと
kitto
Tenho certeza
きっと
kitto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plingmin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: