Tradução gerada automaticamente
Crappy Love Ballad
Plus-44
Péssimas Amor Balada
Crappy Love Ballad
Desespero
Hopelessness
Mantém minha empresa
Keeps my company
À noite, os nossos argumentos
At night our arguments
É algo que você não pode lutar
It's something you can't fight
Mas no meu coração
But in my heart
Eu sei que isso não é certo
I know this isn't right
Nós ainda estamos segurando
We're still holding on
Para uma última noite
For one last night
E eu sei que a maioria tenha medo
And I know you most be scared
Mas eu não acho que nenhum de nós preparado
But I dont think either of us prepared
Desistir de tudo apenas para mantê-lo aqui, porque
Give it all up just to keep you here because
Um mundo sem você é o meu pior medo
A world without you is my worst fear
Então, por que você não me contar tudo o que vai querer dizer?
So why don't you tell me everything you're gonna wanna say?
Está ficando mais difícil de viver sem você todos os dias
It's getting harder to live without you every day
E se eu tivesse dito que eu te amei
And if I had told you that I loved you
Será que você ainda me ama também?
Would you still love me too?
Eu serei seu romeo
I'll be your romeo
Você vai ser o meu juliet
You'll be my juliet
Porque eu estive apaixonado por você
'Cause I've been in love with you
Desde o primeiro dia que nos conhecemos
Since the first day we met
E eu sei que o nosso amor só poderia morrer
And I know our love might just die
Mas não poderia machucar
But it couldnt hurt
Só para dar uma última tentativa
Just to give it one last try
Então, por que você não me contar tudo o que vai querer dizer?
So why don't you tell me everything you're gonna wanna say?
Porque está cada vez mais difícil viver sem você todos os dias
'Cause it's getting harder to live without you every day
E se eu tivesse dito que eu te amei
And if I had told you that I loved you
Será que você ainda me ama também?
Would you still love me too?
Por que você não me diga o que você está sentindo agora
Why don't you tell me what you're feeling now
Porque está ficando mais difícil de esperar tudo isso
Cause its getting harder to wait all this out
Acho que devemos começar de novo
I think we should just start over new
Porque eu tenho medo que eu estou gunna perder você
Cause I'm afraid I'm gunna lose you
Então, por que você não me contar tudo o que vai querer dizer?
So why don't you tell me everything you're gonna wanna say?
Porque está cada vez mais difícil viver sem você todos os dias
'Cause it's getting harder to live without you every day
E se eu tivesse dito que eu te amei
And if I had told you that I loved you
Será que você ainda me ama também?
Would you still love me too?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plus-44 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: