Choice Millionaire
Poets Of The Fall
Escolha Milionária
Choice Millionaire
Carros na noite, cortam através da névoa
Cars in the night, cut through the mist
Bebês sóis para os olhos, diamantes em seu pulso
Baby suns for eyes, diamonds on your wrist
Uma guinada no esquema, um tema que permeia
Twist in the scheme, a permeating theme
Um crescendo de violino
A violin crescendo
Céus violeta escuros sobre mares de chumbo
Dark violet skies over seas of lead
Duros combates violentos, sol vermelho irá se pôr
Hard violent fights, red Sun will set
Como um riacho, como uma lágrima gerada
Like a rivulet, like a tear beget
Uma insinuação clara
A clear innuendo
O silêncio da mente sempre ensurdecedor
Silence of the mind ever deafening
Chuva no telhado sempre tagarelando
Rain on the roof ever prattling
Ocupando a verdade para a dor que você ganha pela dor
Straddling truth for the pain you gain for pain
Algumas cartas de direitos
Some bill of rights
Fugas ousadas, disfarces picantes
Daring getaways, steamy masquerades
Fome de todas as guerras, prostitutas e escapadas
Famine of all wars, whores and escapades
Valete de espadas em brocados de seda
Jack of spades in silk brocades
Noites de veludo em luzes da cidade
Velvet nights in city lights
É um mundo grande lá fora
It's a wide wide world out there
E a vida pode ser um caso de amor
And life can be a love affair
Ou uma gaiola de puro desespero
Or a cage of sheer despair
Você é uma escolha milionária
You’re a choice millionaire
É um mundo grande lá fora
It's a wide wide world out there
Você pode viajar em sua poltrona
You can travel in your easy chair
Então, construa seus castelos no ar
So build your castles in the air
Você é uma escolha milionária
You’re a choice millionaire
Porque ninguém precisa
Because no one needs
De mais nenhuma confissão
Any more confessions
Sombras lançadas sem um traço de medo
Shadows cast without a streak of fear
Momentos passados, guardei com tanto apreço
Moments past, held so dear
Uma mecha de cabelo, um toque de lábio
A lock of hair, a touch of lip
Um chicote estalando
A lashing whip
Amor subliminar para aqueles que você odeia
Subliminal love for the ones you hate
Lol é como eu abrevio
LOL as I abbreviate
Alivie se você pode se relacionar com o bilhete azul
Alleviate if you can relate to the pink slip
Do amor aberto
Of love unzipped
Minutos queimam até o segundos estourarem
Minutes burning till seconds pop
Silhuetas dançando até as cortinas caírem
Silhouettes dancing till the curtains drop
Pare antes de você perder o seu mojo
Stop before you lose your mojo
O seu medo de altura
Your fear of heights
Paixão quente inflama cada sonho
Hot passion flares every pipe dream
Concussão, cegueira de um regime
Concussion, blindness of a regime
Um grito incita, o ar inflama
A scream incites, the air ignites
As luzes da cidade
The city lights
É um mundo grande lá fora
It's a wide wide world out there
E a vida pode ser um caso de amor
And life can be a love affair
Ou uma gaiola de puro desespero
Or a cage of sheer despair
Você é uma escolha milionária
You’re a choice millionaire
É um mundo grande lá fora
It's a wide wide world out there
Você pode viajar em sua poltrona
You can travel in your easy chair
Então, construa seus castelos no ar
So build your castles in the air
Você é uma escolha milionária
You’re a choice millionaire
Então coloque um verniz sobre a fome
So put a lacquer on your hunger
Desfile no céu acima de você
Parade the sky that you're under
Sem impressões negligentes
Without heedless impressions
Ninguém precisa de mais confissões
No one needs more confessions
É um mundo grande lá fora
It's a wide wide world out there
E a vida pode ser um caso de amor
And life can be a love affair
Ou uma gaiola de puro desespero
Or a cage of sheer despair
Você é uma escolha milionária
You’re a choice millionaire
É um mundo grande lá fora
It's a wide wide world out there
Você pode viajar em sua poltrona
You can travel in your easy chair
Então, construa seus castelos no ar
So build your castles in the air
Você é uma escolha milionária
You’re a choice millionaire
Escolha milionária
Choice millionaire
Escolha milionária
Choice millionaire
Diga-me isso, você sentiria falta
Tell me this, would you miss it
Tentando outro rosto novamente para ver se é você
Trying on another face again to see if it's you
E se perguntando onde você esteve
And wondering where you've been
E onde você vai se encontrar antes que a noite acabe
And where you're gonna find yourself before the night is through
Diga-me isso, é solitário na sombra de um baile de máscaras
Tell me this, is it lonely in the shadow of a masquerade
Para a vida que você se esconde atrás
For life you hide behind
Qual é o problema com suas razões para fugir
What's the deal with your reasons to run away
E deixe seus sentimentos nas luzes da cidade
And let your feelings in the city lights
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poets Of The Fall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: