Every Rose Has Its Thorn
Poison
Toda Rosa Tem Seus Espinhos
Every Rose Has Its Thorn
Nós dois estamos deitados, silenciosos
We both lie silently still
Na calada da noite
In the dead of the night
Embora estejamos deitados um perto do outro
Although we both lie close together
Por dentro sentimos que milhas nos separam
We feel miles apart inside
Foi algo que eu disse ou algo que eu fiz?
Was it something I said or something I did?
Minhas palavras não soaram direito?
Did my words not come out right?
Embora eu tivesse tentado não te ferir
Though I tried not to hurt you
Embora eu tivesse tentado
Though I tried
Mas acho que é o que eles dizem
But I guess that's why they say
Toda rosa tem seu espinho
Every rose has it's thorn
Assim como toda noite tem seu amanhecer
Just like every night has it's dawn
Assim como todo cowboy canta uma música bem triste
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Toda rosa tem seu espinho
Every rose has it's thorn
Sim, ela tem
It does
Eu ouvi nossa música favorita tocando no rádio
I listen to our favorite song playing on the radio
Ouvi o DJ dizer que o amor é um jogo, vem fácil e vai fácil
Hear the DJ say love's a game of easy come and easy go
Mas eu me pergunto, será que ele sabe?
But I wonder, does he know?
Alguma vez ele se sentiu assim?
Has he ever felt like this?
E eu sei que você estaria aqui agora
And I know that you'd be here right now
Se eu deixasse você saber de alguma forma
If I could have let you know somehow
Eu acho
I guess
Toda rosa tem seu espinho
Every rose has it's thorn
Assim como toda noite tem seu amanhecer
Just like every night has it's dawn
Assim como todo cowboy canta uma música bem triste
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Toda rosa tem seu espinho
Every rose has it's thorn
Mesmo que faça um tempo agora
Though it's been a while now
Ainda consigo sentir tanta dor
I can still feel so much pain
Como a faca que te corta
Like a knife that cuts you the wound heals
A ferida sara, mas a cicatriz, a cicatriz permanece
But the scar, that scar remains
Eu sei que poderia ter salvo o amor aquela noite
I know I could have saved a love that night
Se eu soubesse o que dizer
If I'd known what to say
Ao invés de fazer amor
Instead of makin' love
Ambos fizemos nossos caminhos separados
We both made our separate ways
Agora eu ouvi que você achou uma pessoa nova
And now I hear you found somebody new
E que eu nunca signifiquei grande coisa para você
And that I never meant that much to you
Ouvir isso me destrói por dentro
To hear that tears me up inside
E parece me cortar como uma faca
And to see you cuts me like a knife
Eu acho
I guess
Toda rosa tem seu espinho
Every rose has it's thorn
Assim como toda noite tem seu amanhecer
Just like every night has it's dawn
Assim como todo cowboy canta uma música bem triste
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Toda rosa tem seu espinho
Every rose has it's thorn
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: