Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 3

Reconnect (feat. Daichi Yamamoto & AAAMYYY)

Pokémon

Letra

Reconectar (part. Daichi Yamamoto & AAAMYYY)

Reconnect (feat. Daichi Yamamoto & AAAMYYY)

Diga-me, por que você vai ficar longe?
Tell me, why you gonna be away?
Tell me, why you gonna be away?

Persiga tudo em minha mão
Chase down everything in my palm
Chase down everything in my palm

Adentre a escuridão, nunca sabemos
Step into darkness, we never know
Step into darkness, we never know

Desacelere, aceite outro desafio
Slow down, take another challenge
Slow down, take another challenge

E valorizamos cada momento
And we cherish every moment
And we cherish every moment

Estou falando com meu amigo imaginário?
Am I talking to my imaginary friend?
Am I talking to my imaginary friend?

Mergulhe na cidade até conseguirmos o que queremos
Tap into the city till we get what we want
Tap into the city till we get what we want

Não importa onde estejamos
どこにいようと変わらないよ
Doko ni iyou to kawaranai yo

A vida diminui, diminui, diminui
Hp's going down, down, down
Hp's going down, down, down

Correndo através da névoa e da cidade em chamas
Running through the fog and the city on fire
Running through the fog and the city on fire

E eu vou pegar todos eles um dia
And I gonna catch 'em all one day
And I gonna catch 'em all one day

E eu vou fazer sucesso um dia
And I gonna make it big one day
And I gonna make it big one day

Região por região, apenas mostre-me o seu caminho
Region to region, just show me your way
Region to region, just show me your way

Surfando em uma onda
Riding a wave, you surf on it
Riding a wave, you surf on it

Boa noite, relaxe, tire um tempo dessa vida estressante
Good night, sit back, take a break from this stressful life
Good night, sit back, take a break from this stressful life

Perseguindo dramas inalterados, vinte e cinco anos
変わらないドラマ追いかける, Twenty-five years
Kawaranai DORAMA oikakeru, Twenty-five years

Onde quer que eu vá, você sempre estará lá
Wherever I go, you always be there
Wherever I go, you always be there

Se algo acontecer, podemos superar
If anything happened, we could get over
If anything happened, we could get over

Mesmo o tempo nos separando
Even time made us far apart
Even time made us far apart

Ainda temos um vínculo para reconectar
We still have bond to reconnect
We still have bond to reconnect

Não há doce raro na vida real
Ain't no rare candy in real life
Ain't no rare candy in real life

Lealdade e amor
Loyalty and love
Loyalty and love

Rebote a pressão, derrube a depressão
Bounce back the pressure, body slam depression
Bounce back the pressure, body slam depression

Eu quebro a divisão, eu cumpro a missão
I break division, I play the mission
I break division, I play the mission

Arrisque-se, aproveite a chance e faça uma mudança
Take a risk and take a chance and make a change
Take a risk and take a chance and make a change

E escolha e selecione, eu escolhi você
And pick and choose, I pikachu'd
And pick and choose, I pikachu'd

Choca todos eles como uma notícia de última hora
It shock them all like breaking news
It shock them all like breaking news

Apresento minha equipe, la-di-da-di
I introduce my party, la-di-da-di
I introduce my party, la-di-da-di

Você sabe que nós conseguimos
You know we got this
You know we got this

A vida diminui, diminui, diminui
Hp's going down, down, down
Hp's going down, down, down

Correndo através da névoa e da cidade em chamas
Running through the fog and the city on fire
Running through the fog and the city on fire

E eu vou pegar todos eles um dia
And I gonna catch 'em all one day
And I gonna catch 'em all one day

E eu vou fazer sucesso um dia
And I gonna make it big one day
And I gonna make it big one day

Eu tenho mais uma chance, mais uma joia
I got one more chance, one more gem
I got one more chance, one more gem

Tenho que aproveitar ao máximo para mais uma dança
Gotta live it up for the one more dance
Gotta live it up for the one more dance

Mantenha uma chama por mim
Keep a flame for me
Keep a flame for me

Eu sei que você precisa partir às vezes
I know you gotta leave sometimes
I know you gotta leave sometimes

Onde quer que eu vá, você sempre estará lá
Wherever I go, you always be there
Wherever I go, you always be there

Se algo acontecer, podemos superar
If anything happened, we could get over
If anything happened, we could get over

Mesmo o tempo nos separando
Even time made us far apart
Even time made us far apart

Ainda temos um vínculo para reconectar
We still have bond to reconnect
We still have bond to reconnect

Woo, haha
Woo, haha
Woo, haha

Vamos lá, aproveite ao máximo para mais uma dança
Come on, gotta live it up for the one more dance
Come on, gotta live it up for the one more dance

Onde quer que eu vá, você sempre estará lá
Wherever I go, you always be there
Wherever I go, you always be there

Se algo acontecer, podemos superar
If anything happened, we could get over
If anything happened, we could get over

Mesmo o tempo nos separando
Even time made us far apart
Even time made us far apart

Ainda temos um vínculo para reconectar
We still have a bond to reconnect
We still have a bond to reconnect

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pokémon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção