Tradução gerada automaticamente
QPD
Population 1
QPD
QPD
Vou te contar tudo uma história
Gonna tell you all a story
Sobre uma garota que acabou de me informou
About a girl who's just informed me
Que tudo que ela precisa me amar
That all she needs to love me
É um dia calmo e sossegado
Is a quiet peaceful day
Ela não precisa de diamantes brilhantes
She don't need no shiny diamonds
Ou um carro de luxo para dirigir no
Or a fancy car to drive in
Ela só precisa de mim lá ao lado dela
She just needs me there beside her
Em um dia calmo e sossegado
On a quiet peaceful day
Ela adora me melhor do que você
She loves me better than you
E eu estou morrendo para dizer todo o mundo
And I'm dying to tell all the world
Ela adora me melhor do que você
She loves me better than you
E eu vou dizer a todo o mundo
And I'm going to tell all the world
Vou te contar tudo uma história
Gonna tell you all a story
Sobre uma garota que acabou de me informou
About a girl who's just informed me
Que ela está me deixando nesta manhã
That she's leaving me this morning
É um dia calmo e sossegado
It's a quiet peaceful day
Ela vai estar saindo com seu filho novo
She'll be leaving with her new boy
Vestindo novo diamantes brilhantes
Wearing brand new shiny diamonds
Eles vão expulsar para o nascer do sol
They'll drive off into the sunrise
Em um novo mercedes-benz
In a new mercedes-benz
Já lhe contei toda a história uma
Did I tell you all a story
Sobre um menino que está se sentindo solitário
About a boy who's feeling lonely
Sempre sonhando com essas histórias
Always dreaming up these stories
Em um dia calmo e sossegado
On a quiet peaceful day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Population 1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: