Murder At Midnight
Powerwolf
Assassinato À Meia-noite
Murder At Midnight
Um assassinato no escuro
A murder in the dark
O convento durante a noite
The convent in the night
A polícia está a caminho
The constable is on the way
O suspeito fora da vista
The suspect out of sight
Ele pisou na faixa do jardim
He trampled down the garden lane
O mistério começou
The mystery has begun
Ele assinou isso pelo pentagrama
He signed it by the pentagram
E agora está foragido
And now is on the run
Tenho que lhe contar uma história, e na história nós começamos bem na cena do crime
Gotta tell you a story, and the story we start right at the scene of the crime
Outro assassinato e esta noite ele é deixado à tempo
Another murder and tonight he's left in time
Outra vítima se foi, outra morte desumana na pista de um parque
Another victim has gone, another inhuman slaughter on the lane of a park
E o inspetor chefe continuou caindo no escuro
And still the chief inspector tumbling in the dark
À noite eu o vi
At night I saw him
Consegue se lembrar dele?
Can you recall him?
E nenhuma alma foi chamada
And not a soul has called
Assassinato à meia-noite
Murder at midnight
O inimigo está no caminho
The enemy on the way
Assassinato à meia-noite
Murder at midnight
Será que ele vai voltar com o dia?
Will he return with the day?
Assassinato à meia-noite
Murder at midnight
A semente do diabo no caminho
The devil's seed on the way
Assassinato à meia-noite
Murder at midnight
E então nós dizemos você para rezar
And then we tell you to pray
Meia-noite!
Midnight!
Meia-noite!
Midnight!
Ele deve ter feito isso sozinho, é um mestre em se esconder e não deixou nenhum rastro
He must have done it alone, he is a master of hiding and he left not a trace
E pelo luar viu o vulto da cabra de seu rosto
And by the moonlight saw the goat shape of his face
Ele ficou em um interrogatório e deram duro para quebrá-lo, mas isso não pôde ser provado
He got an interrogation and they tried hard to break him but it couldn't be prooved
O único sinal que não poderiam encontrar era o do casco rachado
The only trace they couldn't find was cloven hooved
À noite eu o vi
At night I saw him
O fantasma que rasteja
The phantom crawling
E nenhuma alma foi chamada
And not a soul has called
Assassinato à meia-noite
Murder at midnight
O inimigo está no caminho
The enemy on the way
Assassinato à meia-noite
Murder at midnight
Será que ele vai voltar com o dia?
Will he return with the day?
Assassinato à meia-noite
Murder at midnight
A semente do diabo no caminho
The devil's seed on the way
Assassinato à meia-noite
Murder at midnight
E então nós dizemos a vocês para rezar
And then we tell you to pray
Oh oh oh
Oh oh oh
Assassinato à meia-noite
Murder at midnight
Oh oh oh
Oh oh oh
Rastejando ao nosso redor
Crawling around us
Oh oh oh
Oh oh oh
Assassinato à meia-noite
Murder at midnight
Oh oh oh
Oh oh oh
Assassinato à meia-noite
Murder at midnight
O inimigo está no caminho
The enemy on the way
Assassinato à meia-noite
Murder at midnight
Será que ele vai voltar com o dia?
Will he return with the day?
Assassinato à meia-noite
Murder at midnight
A semente do diabo no caminho
The devil's seed on the way
Assassinato à meia-noite
Murder at midnight
E então nós dizemos a vocês para rezar
And then we tell you to pray
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Powerwolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: