Tradução gerada automaticamente
Freedom Of The Night
Pride of Lions
Liberdade da noite
Freedom Of The Night
Nós cavalgamos
We ride
Voando imprudentemente passando pelos sinais de alerta
Flying reckless past the warning signs
Sonhos destruídos por estradas destruídas
Shattered dreams down broken roads
Destruindo cidades que deixamos para trás
Laying waste to towns we left behind
Nós voamos
We fly
Sob o radar em direção ao céu
Under the radar heading for the sky
Desafiando a força da gravidade
Defying the force of gravity
Encontramos nossas asas e para as estrelas que cavalgamos
We find our wings and to the stars we ride
Nós nascemos para tocar o espírito
We were born to touch the spirit
Somos feitos de carne e aço
We are made of flesh and steel
Quando não há nada em que acreditar
When there's nothing to believe in
Me dê algo que eu possa sentir
Give me something I can feel
Temos raiva de viver, vivemos para morrer
We rage to live, live to die
Alimente o fogo para permanecer vivo
Feed the fire to stay alive
É sempre lutar ou fugir
It's always fight or flight
Na liberdade da noite a noite
In the freedom of the night to night
Rua a rua, queime o pavimento
Street to street, scorch the pavement
Faça o calor, somos fragmentos de luz dentada
Make the heat, we're shards of jagged light
Na liberdade da noite
In the freedom of the night
É pecado
It's a sin
Quando eles tentam esmagar nossa liberdade de dentro '
When they try to crush our freedom from within'
E nos faz ter medo de falar o que pensamos
And make us afraid to speak our mind
Ou siga o coração que bate sob nossa pele
Or follow the heart that beats beneath our skin
Nós nascemos para tocar o fogo
We were born to touch the fire
Somos feitos de carne e aço
We are made of flesh and steel
Há algo em que acreditar
There is something to believe in
Se você acredita que é real
If you believe that it is real
Temos raiva de viver, vivemos para morrer
We rage to live, live to die
Alimente o fogo para permanecer vivo
Feed the fire to stay alive
Nunca é preto e branco
It's never black and white
Na liberdade da noite a noite
In the freedom of the night to night
Rua a rua, queime o pavimento
Street to street, scorch the pavement
Faça o calor, somos fragmentos de luz dentada
Make the heat, we're shards of jagged light
Na liberdade da noite
In the freedom of the night
A lua sacode nossa memória
The moon shakes our memory
Obscurecendo nossa visão, ansiando por amor
Obscuring our view, longing for love
Nós uivamos para a lua
We howl at the moon
Nós tentamos e esquecemos o que já sabíamos
We try and forget what we already knew
De onde nós viemos?
Where do we come from?
Onde vamos?
Where do we go?
Nós nascemos para tocar o fogo
We were born to touch the fire
Somos feitos de carne e aço
We are made of flesh and steel
Há algo em que acreditar
There is something to believe in
Se você acredita que é real
If you believe that it is real
Temos raiva de viver, vivemos para morrer
We rage to live, live to die
Alimente o fogo para permanecer vivo
Feed the fire to stay alive
É sempre lutar ou fugir
It's always fight or flight
Na liberdade da noite a noite
In the freedom of the night to night
Rua a rua, queime o pavimento
Street to street, scorch the pavement
Faça o calor, somos fragmentos de luz dentada
Make the heat, we're shards of jagged light
Na liberdade da noite a noite
In the freedom of the night to night
Rua a rua, queime o pavimento
Street to street, scorch the pavement
Faça o calor, somos fragmentos de luz dentada
Make the heat, we're shards of jagged light
Na liberdade da noite
In the freedom of the night
Na liberdade da noite
In the freedom of the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pride of Lions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: