Tradução gerada automaticamente
Vehicle
Pride of Lions
Veículo
Vehicle
Hey, bem, eu sou o estranho amigável
Hey, well I'm the friendly stranger
No sedan preto
In the black sedan
Oh, você não vai pular dentro do meu carro?
Oh won't you hop inside my car?
Eu tenho fotos, tenho doces, eu sou um homem amável
I got pictures, got candy, I am a lovable man
Eu gostaria de levá-lo para a estrela mais próxima
I'd like to take you to the nearest star
Eu sou seu bebê veículo
I'm your vehicle baby
Vou levá-lo onde quer ir
I'll take you anywhere you wanna go
Eu sou sua mulher veículo
I'm your vehicle woman
Até agora eu tenho certeza que você sabe
By now I'm sure you know
Que eu te amo (te amo)
That I love ya (love you)
Preciso de você (preciso de você)
Need ya (need you)
Eu quero, tem que ter o seu filho
I want to, got to have you child
Grande Deus no céu, você sabe que eu te amo
Great God in heaven, you know I love you
Bem, se você quer ser uma estrela de cinema
Well if you want to be a movie star
Eu tenho o bilhete para Hollywood
I got the ticket to Hollywood
Bem, se você quiser ficar exatamente como você é
Well if you want to stay just like you are
Você sabe que eu acho que você realmente deveria
You know I think you really should
Eu sou seu bebê veículo
I'm your vehicle baby
Vou levá-lo onde quer ir
I'll take you anywhere you wanna go
Eu sou sua mulher veículo
I'm your vehicle woman
Até agora eu tenho certeza que você sabe
By now I'm sure you know
Que eu te amo (te amo)
That I love ya (love you)
Eu preciso de você (preciso de você)
I need ya (need you)
Eu quero, tem que ter o seu filho
I want to, got to have you child
Grande Deus no céu você sabe que eu te amo
Great God in heaven you know I love you
Oh, você sabe que eu faço
Oh you know I do
Bem, eu sou o estranho amigável
Well I'm the friendly stranger
No sedan preto
In the black sedan
Oh, você não vai pular dentro do meu carro?
Oh won't you hop inside my car?
Eu tenho fotos, tenho doces, eu sou um homem amável
I got pictures, got candy, I am a lovable man
Eu gostaria de levá-lo para a estrela mais próxima
I'd like to take you to the nearest star
Eu sou seu bebê veículo
I'm your vehicle baby
Vou levá-lo onde quer ir
I'll take you anywhere you wanna go
Eu sou sua mulher veículo
I'm your vehicle woman
Até agora eu tenho certeza que você sabe
By now I'm sure you know
Que eu te amo (te amo)
That I love ya (love you)
Eu preciso de você (preciso de você)
I need ya (need you)
Eu quero, tem que ter o seu filho
I want to, got to have you child
Grande Deus no céu você sabe que eu te amo
Great God in heaven you know I love you
E eu sou seu veículo bebê
And I'm your vehicle babe
Oooh
Oooh
Você sabe que eu te amo (te amo)
You know I love ya (love you)
Eu preciso de você (preciso de você)
I need ya (need you)
Eu quero, tem que ter o seu filho
I want to, got to have you child
Grande Deus no céu você sabe que eu te amo
Great God in heaven you know I love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pride of Lions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: