Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 240.221

Hooray (얼씨구)

PSY

Letra
Significado

Viva (Uhul)

Hooray (얼씨구)

É uma noite linda
아름다운 밤이예요
areumdaun bamiyeyo

Levante as mãos (ah), acima da cabeça (sim), balance (ah), pra esquerda, pra direita (sim)
손들어 (아) 머리위로 (예) 흔들어 (아) 좌로 우로 (예)
sondeureo (a) meoriwiro (ye) heundeureo (a) jwaro uro (ye)

Você não precisa ter tato e nem manter as aparências (sim)
눈치 살필 필요 체면 차릴 필요 없고 (예)
nunchi salpil piryo chemyeon charil piryo eopgo (ye)

Todos carreguem suas inquietações e preocupações nas costas (sim)
누구든지 근심 걱정 모두 등에 업고 (예)
nugudeunji geunsim geokjeong modu deung-e eopgo (ye)

Quem disser outra coisa é um bobo (ah)
나중에 딴 소리하는 사람 모두 바보 (아)
najung-e ttan sorihaneun saram modu babo (a)

Hoje eu também vou me divertir feito doido (ah)
오늘만큼 미친 듯이 놀꺼야 나도 (아)
oneulmankeum michin deusi nolkkeoya nado (a)

Ei (sim) vocês que ficam escondendo (woo) suas reais intenções (sim) e se orgulhando de si mesmos
본심을 (예) 감추고 (우) 자존심 (예) 다 내가는 이들아
bonsimeul (ye) gamchugo (u) jajonsim (ye) da naeganeun ideura

Vocês não têm consciência? Têm medo que alguém veja?
양심도 없나? 누가 볼까 겁나?
yangsimdo eomna? nuga bolkka geomna?

Vocês querem agir como se estivessem tímidos? Estão suando? Estão com medo de estarem suando?
내숭 떨래 땀나? 땀나니 덥나?
naesung tteollae ttamna? ttamnani deomna?

Quê? Você está falando coisas nada a ver (ah)
참나 말도 안되는 소리하고 있어 (아)
chamna maldo andoeneun sorihago isseo (a)

Meu peito está queimando enquanto eu me balanço (ah)
휘적거리는 동안 내 가슴은 타고 있어 (아)
hwijeokgeorineun dong-an nae gaseumeun tago isseo (a)

Primeiramente, você está andando de carro (ah)
너 일단 차에 타고 있어 (아)
neo ildan cha-e tago isseo (a)

Essa noite que não tem nada a ver com você está queimando (ah)
너와 상관없이 이 밤이 타고 있어 (아)
neowa sanggwaneopsi i bami tago isseo (a)

Se você não quer acordar, vá pra casa e fique dormindo (sim)
깨기 있기 싫으면 집에 가서 잠 자고 있어 (예)
kkaegi itgi sireumyeon jibe gaseo jam jago isseo (ye)

Não estrague a vibe e apenas fique dormindo (sim)
분위기 깨지 말고 그냥 잠자코 있어 (예)
bunwigi kkaeji malgo geunyang jamjako isseo (ye)

Uhul, uhul, uhul, uhul, viva, viva, o PSY está aqui, aha!
얼씨구 씨구 씨구 씨구 지화자 지휘자 싸이가 여기 왔구나 아하
eolssigu ssigu ssigu ssigu jihwaja jihwija ssaiga yeogi watguna aha

(Uhul, uhul, uhul, uhul, viva, viva, o PSY está aqui, aha!)
(얼씨구 씨구 씨구 씨구 지화자 지휘자 싸이가 여기 왔구나 아하)
(eolssigu ssigu ssigu ssigu jihwaja jihwija ssaiga yeogi watguna aha)

Uhul, uhul, uhul, uhul, viva, viva, o PSY está aqui, aha!
절씨구 씨구 씨구 씨구 닐리리 날라리 싸이가 돌아왔구나 아하
jeolssigu ssigu ssigu ssigu nilliri nallari ssaiga dorawatguna aha

(Uhul, uhul, uhul, uhul, viva, viva, o PSY está aqui, aha!)
(절씨구 씨구 씨구 씨구 닐리리 날라리 싸이가 돌아왔구나 아하)
(jeolssigu ssigu ssigu ssigu nilliri nallari ssaiga dorawatguna aha)

Antes dessa noite acabar, somos como pessoas que não viverão o amanhã
이 밤이 다 가기전에 내일이 없는 사람인 것 같이
i bami da gagijeone naeiri eomneun saramin geot gachi

Primeiro vamos dançar (woo), vamos cantar (ah)
일단 춤추고 보자 (우) 노래하고 보자 (아)
ildan chumchugo boja (u) noraehago boja (a)

A vibe é mais importante do que tudo (oh)
분위기가 중요해 그 무엇보다 (에오)
bunwigiga jung-yohae geu mueotboda (e-o)

Para uma cultura da diversão melhor (sim)
보다 더 나은 놀이 문화를 위해 (예)
boda deo na-eun nori munhwareul wihae (ye)

Agora é a geração que precisa saber se divertir (sim)
이제 즐길 줄 알아야 하는 시대 (예)
ije jeulgil jul araya haneun sidae (ye)

Para um amanhã muito mais animado (sim)
더욱더 신나는 내일을 위해 (예)
deoukdeo sinnaneun naeireul wihae (ye)

Copo pra cima (venha), cabeça pra cima (venha)
잔을 위로 (come on) 머리위로 (come on)
janeul wiro (come on) meoriwiro (come on)

Os jovens desse dia muito lindo (olha só!)
너무나 아름다운 이 날의 젊은이야 (check!)
neomuna areumdaun i narui jeolmeuniya (check!)

São jovens que conseguem se perder na música (olha só!)
음악이 취할 수 있는게 젊음이야 (check!)
eumagi chwihal su inneun-ge jeolmeumiya (check!)

A juventude (woo) não é a hora (woo)
젊음이란 (우) 시간이 아니라 (우)
jeolmeumiran (u) sigani anira (u)

Porque nos decidimos (woo), porque mudamos de ideia (woo)
마음먹기니까 (우) 고쳐먹으니까 (우)
ma-eummeokginikka (u) gochyeomeogeunikka (u)

Olhe só (sim), homens e mulheres de todas as idades (sim)
이것 보소 (에오) 남녀노소 (에오)
igeot boso (e-o) namnyeonoso (e-o)

Balance para a esquerda e para a direita sem se importar (sim)
상관없이 좌우로 흔들어 보소 (예)
sanggwaneopsi jwauro heundeureo boso (ye)

Jovens se enlouquecem com uma coisa
한 가지에 미치는 게 젊은이야
han gajie michineun ge jeolmeuniya

Minha especialidade é enlouquecer
내가 살아가는 미치게 하기 전문이야
naega saraganeun michige hagi jeonmuniya

Uhul, uhul, uhul, uhul, viva, viva, o PSY está aqui, aha!
얼씨구 씨구 씨구 씨구 지화자 지휘자 싸이가 여기 왔구나 아하
eolssigu ssigu ssigu ssigu jihwaja jihwija ssaiga yeogi watguna aha

(Uhul, uhul, uhul, uhul, viva, viva, o PSY está aqui, aha!)
(얼씨구 씨구 씨구 씨구 지화자 지휘자 싸이가 여기 왔구나 아하)
(eolssigu ssigu ssigu ssigu jihwaja jihwija ssaiga yeogi watguna aha)

Uhul, uhul, uhul, uhul, viva, viva, o PSY está aqui, aha!
절씨구 씨구 씨구 씨구 닐리리 날라리 싸이가 돌아왔구나 아하
jeolssigu ssigu ssigu ssigu nilliri nallari ssaiga dorawatguna aha

(Uhul, uhul, uhul, uhul, viva, viva, o PSY está aqui, aha!)
(절씨구 씨구 씨구 씨구 닐리리 날라리 싸이가 돌아왔구나 아하)
(jeolssigu ssigu ssigu ssigu nilliri nallari ssaiga dorawatguna aha)

Irmãos do país inteiro, gritem (sim)
전국에 형제여 소리 질러봐 (예)
jeon-guge hyeongjeyeo sori jilleobwa (ye)

Irmãs do país inteiro, gritem (sim)
전국에 자매여 소리 질러봐 (예)
jeon-guge jamaeyeo sori jilleobwa (ye)

Irmãos e irmãs do país inteiro, gritem (ah, sim)
전국에 형제 자매여 소리 질러봐 (아예)
jeon-guge hyeongje jamaeyeo sori jilleobwa (aye)

Uhul, uhul, uhul, uhul, viva, viva, o PSY está aqui, aha!
얼씨구 씨구 씨구 씨구 지화자 지휘자 싸이가 여기 왔구나 아하
eolssigu ssigu ssigu ssigu jihwaja jihwija ssaiga yeogi watguna aha

(Uhul, uhul, uhul, uhul, viva, viva, o PSY está aqui, aha!)
(얼씨구 씨구 씨구 씨구 지화자 지휘자 싸이가 여기 왔구나 아하)
(eolssigu ssigu ssigu ssigu jihwaja jihwija ssaiga yeogi watguna aha)

Uhul, uhul, uhul, uhul, viva, viva, o PSY está aqui, aha!
절씨구 씨구 씨구 씨구 닐리리 날라리 싸이가 돌아왔구나 아하
jeolssigu ssigu ssigu ssigu nilliri nallari ssaiga dorawatguna aha

(Uhul, uhul, uhul, uhul, viva, viva, o PSY está aqui, aha!)
(절씨구 씨구 씨구 씨구 닐리리 날라리 싸이가 돌아왔구나 아하)
(jeolssigu ssigu ssigu ssigu nilliri nallari ssaiga dorawatguna aha)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Enviada por Laiza e traduzida por Sarah. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PSY e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção