
By The Time I Get To Arizona
Public Enemy
Quando Eu Chegar No Arizona
By The Time I Get To Arizona
Estou contando os diasI'm countin' down to the day
Para algo merecido por um reiDeservin' fittin' for a king
Estou esperando a hora em queI'm waitin' for the time when
Eu poderei ir pro ArizonaI can get to Arizona
Porque gastei meu dinheiro'Cause my money's spent
No maldito aluguelOn the goddamn rent
Nada disso é meuNeither party is mine
Nem o Jackass ou o elefanteNor the Jackass or the elephant
20.000 policiais crioulos no canto20.000 nig niggy cops in the corner
Do pavilhãoOf the cell block
Mas eles são da CalifórniaBut they come from California
População de ninguémPopulation is none
No deserto e no solIn the desert and sun
Com um gatilhoWit' a gun cracker
Escorregando no seu polegarRunnin' things under his thumb
Olhando duro pros cartões postaisStarin' hard at the postcards
Não é estranho e único?Isn't it odd and unique?
Ver meu povo sorrir no calorSeein' my people smile wild in the heat
De 50 graus porque eu quero ser livre120 degree 'Cause I wanna be free
O que é um rosto sorridenteWhat's a smilin' face
Quando o estado todo é racistaWhen the whole state's racist
Por que eu quero um feriado droga porque eu queroWhy I want a holiday dammit 'cause I wanna
E daí se eu comemorá-lo de pé numa esquinaSo what if I celebrate it standin' on a corner
Não tô bebendo nadaI ain't drinkin' no 40
Pensando no tempo com uma 9mmThinkin' time wit' a nine
Até termos nossa terra'till we get some land
Me chame de atiradorCall me the trigger man
Olhando pro governador, hãLookin' for the governor, huh
Ele não te ama, haHe ain't lovin' ya, ha
Mas está aqui para te incomodarBut here to trouble ya
Ele está te roubandoHe's robbin' ya wrong
Entenda e venha juntoGet the point come along
Eles pode chegar ao conjuntoHe can get to the joint
Eu urinava no estadoI urinated on the state
Enquanto escrevia essa músicaWhile I was kickin' this song
É, ele parece ser justoYeah, he appear to be fair
O otário aliThe sucker over there
Ele tentou manter ano passadoHe tried to keep it yesteryear
Os bons velhos diasThe good ol' days
Os mesmos velhos diasThe same ol' ways
Em que nos matavamThat kept us dyin'
Sim, você eu eu mesmo e eu estou falando sérioYes, you me myself and I'ndeed
O que ele precisa é sangrar pelo narizWhat he need is a nosebleed
Leia as entrelinhasRead between the lines
Eles pensam que você vê as mentirasThey think you see the lies
Politicamente planejadasPolitically planned
Eu entendo que tudo que ela escreveuI understand that's all she wrote
Quando vermos a verdadeira faceWhen we see the real side
Que se esconde atrás do votoThat hide behind the vote
Eles não entendem por que ele é o caraThey can't understand why he the man
Estou cantando sobre um reiI'm singin' about a king
Eles não gostamThey don't like it
Quando eu decido cantar sobre issoWhen I decide to mike it
Estou esperando o diaWait I'm waitin' for the date
Pelo homem que exige respeitoFor the man who demands respect
Porque ele era grande vamos'Cause he was great c'mon
Estou numa missãoI'm on the one mission
De fazer um político conhecerTo get a politician meet to
A honra ou ele vai se dar malHonor or he's a gonner
Quando eu chegar no ArizonaBy the time I get to Arizona
Bem, eu tenho 25 dias pra fazerWell, I got 25 days to do it
Se tem um muro no caminhoIf a wall in the way
Me olhe atravessando-oJust watch me go thru it
Porque tenho que fazer o que tenho que fazer'Cause I gotta do what I gotta do
Inimigo público número umP.E. number one
Completa o serviçoGets the job done
Quando tudo acabaWhen it's done and over
Foi por que eu a leveiWas because I drove'er
Através da estáticaThru all the static
Não estrita mas automáticaNot strict but automatic
É assim que éThat's the way it is
Ele precisaHe gotta get his
Consertar o ML deleTalkin' M.L.K.
Vá e ache um jeitoGo on and find a way
Faça o estado pagarMake the state pay
Prevendo o diaLookin' for the day
Difícil como pareceHard as it seems
Isso não é um sonhoThis ain't no damn dream
Você precisa me entenderGotta know what I mean
É um time contra outroIt's team against team
Para pegar o raio de luzCatch the light beam
Então eu rezoSo I pray
Rezo todo diaI pray everyday
Eu faço e agrado Jah o criadorI do and praise Jah the maker
Procurando por culturaLookin' for culture
Eu tenho mas não aquiI got but not here
Da JamaicaFrom Jamaica
Empurrando e balançando a estruturaPushin' and shakin' the structure
Derrubando a BabilôniaBringin' down the babylon
Ouvindo o imbecilHearin' the sucker
Que dificulta pros negrosThat make it hard for the brown
A dura avenidaThe hard boulevard
Eu preciso agoraI need now
Mas do que nunca agoraMore than ever now
Quem aproveita minha folgaWho's sittin' on my freedah'
Meu carrasco opressorOppressor, people beater
Um pedaço do palitoA piece of the pick
Conseguimos um poucoWe picked a piece
Da terra que merecemosOf land that we deservin' now
Reparando um pedaço da naçãoReparation a piece of the nation
E droga ele tem a audáciaAnd damn he got the nerve
Outro nego eles falam e classificamAnother nigga they say and classify
Queremos demaisWe want too much
Meu povo mais nove é meuMy people plus nine is mine
Eu não acho que sequer posso duplicarI don't think I even double dutch
Minha atitude acerta aquele irmãoHere's a brother my attitude hit 'em
Levante elesHang 'em high
Detonando os anos 90 desde 86Blowin' up the 90s started tickin' in the 86
Quando o cego percebeWhen the blind get a mind
Melhor começar e aprenderBetter start and earn
Enquanto cantamos agorawhile we sing it now
Chegará o dia em que saberemosThere will be the day we know
Quem cairá e quem iráWho's down and who will go
Quando eu chegar no ArizonaBy the time I get to Arizona
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Public Enemy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: