Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 72

Catch The Thrown

Public Enemy

Letra

Catch The Thrown

Catch The Thrown

O que você colhe é o que você semeia
What you reap, is what you sow

E o que você mantém, é o que você deve
And what you keep, is what you owe

E o que as pessoas querem saber é
And what the people want to know is

Quem vai se atirar?
Who's gonna catch the thrown?

E o que você obteve é ​​o que eles querem
And what you got, is what they want

E o que eles vêem, sentaram, eles precisavam
And what they see, they sat they need

E as pessoas sangrando, da ganância
And people bleedin', from the greed

Agora, quem vai se atirar?
Now who's gonna catch the thrown?

Jogado, jogado abaixo
Thrown at, thrown under

Jogado ao lado
Thrown to the side

Lançando nojento, então estamos derrubando
Throwing up disgusted, so we're throwin' down

Jogado sob o ônibus arrastando no chão
Thrown under the bus draggin' on the ground

Poder para as pessoas salutar 'o metrô
Power to the people salutin' the underground

Contra aqueles que estão em mansões, cuspiram para nós
Against those standing in mansions, spittin' down at us

De cima do seu terreno mais alto
From up their higher ground

Alimentar as pessoas, combater o poder, consertar os pobres
Feed the people, fight the power, fix the poor

Mas esse 1% fez fechar a porta
But that 1% done shut the door

Em Deus, confiamos no nosso dinheiro, é uma bofetada no rosto
In God we trust our money, it's a slap in the face

Para o resto da raça humana inteira
To the rest of the whole human race

Publique riqueza e gosto racial, mude um nome
Post racial wealth and taste, change a name

Mas você não pode mudar a raça nos Estados Unidos
But you can't change race in the United States

As pessoas dizem que são reis, além de dizer que são rainhas
People say they're kings, plus say they're queens

Se todos nós não comemos, o que tudo isso significa?
If we all don't eat, what does it all mean?

Nós observamos e ouvimos, mas deixarei isso sozinho
We watch and listen, but I'll leave it alone

Mas quem vai se atirar?
But who's gonna catch the thrown?

O que você colhe é o que você semeia
What you reap, is what you sow

E o que você mantém, é o que você deve
And what you keep, is what you owe

E o que as pessoas querem saber é
And what the people want to know is

Quem vai se atirar?
Who's gonna catch the thrown?

E o que você obteve é ​​o que eles querem
And what you got, is what they want

E o que eles vêem, sentaram, eles precisavam
And what they see, they sat they need

E as pessoas sangrando, da ganância
And people bleedin', from the greed

Agora, quem vai se atirar?
Now who's gonna catch the thrown?

Divida e conquiste, o truque mais antigo do jogo
Divide and conquer, the oldest trick in the game

É a pessoa entre as pessoas que são realmente as mesmas
Is the one between the people who are really the same

À medida que os ricos ficam mais ricos, os pobres recebem bitcin '
As the rich get richer, the poor get bitcin'

As pessoas continuam beijando, os federais não ouvem
The people keep kissin', the feds don't listen

Esta recessão viu uma depressão negra
This recession's seen a black depression

Situação de uma nação para o desespero
Situation of a nation headed for desperation

Nenhum quarterback é demitido no sofá
No quarterback gets sacked on the couch

O som da América negra é "Ouch!"
The sound of black America is "Ouch!"

Os governos não te amam e as execuções dos presidentes
Governments don't love you and president executions

Acabe olhando como algumas soluções finais
End up looking like some final solutions

Assassinato é uma instituição apoiada e invadida
Murder is an institution backed up and hacked up

Por alguns manuscritos, a constituição
By some handwritten, constitution

Faça o que você faz! Budista, cristão, hindu
Do what you do! Buddhist, Christian, Hindu

Muçulmano e hebraico, você é tudo o que você faz
Muslim and Hebrew, you're all what you do

Eu estou vendo seres humanos que cozinhamos, ainda
I be seeing human beings that stew, yet

Nunca tantas pessoas foram ferradas por tão poucos!
Never have so many been screwed by so few!

Observamos os reis e rainhas e o que eles devem
We watch the kings and queens and what they owe

Mas quem vai se atirar?
But who's gonna catch the thrown?

Há um homem que vai 'round takin' nomes
There's a man going 'round takin' names

O sistema foi concebido para incriminar
The system is designed to incriminate

O genocídio foi concebido para eliminar
Genocide was devised to eliminate

A igualdade é um mito
Equality is a myth

Eles me fizeram na prisão por um crime que nem cometeram
They had me in jail for a crime I didn't even commit

Um estereótipo
A stereotype

Eles sentem que todas as cores são inferiores, certo?
They feel every color is inferior, right?

Os irmãos que resistem são considerados uma ameaça
Brothers who resist are considered a threat

De Sitting Bull, para Malcolm X
From Sitting Bull, to Malcolm X

Na terra das eleições livres e suspeitas
In the land of the free, and suspect elections

John Kennedy teve as conexões da máfia
John Kennedy had the mob connections

Presidente Reagan vendeu armas no Iraque
President Reagan sold guns to Iraq

No entanto, eles tentam dizer que os criminosos são todos negros.
Yet they try to say that criminals are all black

O que há com esses políticos corruptos?
What's up with these corrupt politicians?

Eles são drogas, mas eles nunca vão à prisão
Them drugs they be shippin', but they never go to prison

Este sistema fodido melhor nunca tenta me arrumar
This fucked up system better never try to bag me

Fuck Zimmerman, ele é culpado, claramente
Fuck Zimmerman, he's guilty, clearly

Pegue o jogado!
Catch the thrown!

Você deve testemunhar
You've got to testify

É esse o percentual que você precisa?
Is that the one percent that you need

Diz que você ocupa
Says that you occupy

Pegue o jogado!
Catch the thrown!

Tenho que testemunhar
I've got to testify

É esse o percentual que vocês querem
Is that the one percent that y'all want

Você deve ocupar
You've got to occupy

Há um homem que vai 'round takin' nomes
There's a man going 'round takin' names

Liberte a mente prisioneira, mas eles não estão ouvindo
Free the mind prisoners, but they ain't listening

F o po-po, mas quem é aquele assobio?
F the po-po, but who that whistling?

Os inimigos que fazem uma matança, justapostos contra aqueles que dão um "livin '
Foes making a killing, Juxtaposed against those givin' a livin'

Me dê um abrigo, porque essas questões sejam oficiais
Give me shelter, cause these issues be official

A necessidade de alimentação é substituída pela ganância?
Is the need to feed replaced by the greed?

Eu não estou tentando gritar com você ou vender para você
I ain't tryin' to yell at you or sell to you

Alguns BS já disseram a você
Some B.S. they already told to you

Acabou sendo vendido para você, eu mencionei?
End up being sold to you, did I mention?

O preço mais barato é prestar atenção
The cheapest price is to pay attention

Agora, o teste está apenas no seu melhor
Now the test is just being at your best

Com isso você pode segurar o seu próprio
With that you can hold your own

Mas quem vai se atirar?
But who's gonna catch the thrown?

O que você colhe é o que você semeia
What you reap, is what you sow

E o que você mantém, é o que você deve
And what you keep, is what you owe

E o que as pessoas querem saber é
And what the people want to know is

Quem vai se atirar?
Who's gonna catch the thrown?

E o que você obteve é ​​o que eles querem
And what you got, is what they want

E o que eles vêem, sentaram, eles precisavam
And what they see, they sat they need

E as pessoas sangrando, da ganância
And people bleedin', from the greed

Agora, quem vai se atirar?
Now who's gonna catch the thrown?

Ay yo Chuck, acho que temos essa merda embaixo, filho
Ay yo Chuck, I think we got this shit under wraps, son

Dun disse, dun disse, dun disse
Dun said, dun said, dun said

Vamos pegar o F aqui fora, cara
Let's get the F up outta here, man

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Public Enemy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção