F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E
Pulp
S.E.N.T.I.M.E.N.T.O.C.H.A.M.A.D.O.A.M.O.R
F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E
O quarto está frio
The room is cold
E foi assim por vários meses
And has been like this for several months
Se eu fechar meus olhos
If I close my eyes
Eu posso visualizar tudo na mesma
I can visualise everything in it
Direita para baixo, direita para baixo para a alça quebrada na terceira gaveta para baixo
Right down, right down to the broken handle on the third drawer down
Da penteadeira
Of the dressing table
E o mundo fora desta sala
And the world outside this room
Também assumiu uma forma familiar
Has also assumed a familiar shape
Os mesmos eventos bagunçados em uma ordem ligeiramente diferente a cada dia
The same events shuffeled in a slightly different order each day
Assim como um centro comercial moderno
Just like a modern shopping centre
E é tão frio - sim, é tão frio
And it's so cold - yeah it's so cold
É tão frio sim, é tão frio
It's so cold yeah, it's so cold
O que é este sentimento chamado amor
What is this feeling called love
Por que eu, por que você, por que aqui, por que agora
Why me, why you, why here, why now
Não faz nenhum sentido nenhum
It doesn't make no sense no
Não é conveniente não
It's not convenient no
Ela não se encaixa meus planos não
It doesn't fit my plans no
É algo que eu não entendo oh
It's something I don't understand oh
S.E.N.T.I.M.E.N.T.O. C.H.A.M.A.D.O A.M.O.R
F.E.E.L.I.N.G. C.A. double L.E.D. L.O.V.E
Oh, o que é essa coisa que está acontecendo comigo
Oh what is this thing that is happening to me
E como eu estou de pé em toda esta sala
And as I'm standing across this room
Eu sinto como se toda a minha vida tem levado a este momento
I feel as if my whole life has been leading to this one moment
E como eu tocar o seu ombro hoje à noite
And as I touch your shoulder tonight
Esta sala se tornou o centro de todo o universo
This room has become the centre of the entire universe
Então, o que eu faço? Eu tenho um sentimento um pouco doente no meu estômago
So what do I do? I've got a slightly sick feeling in my stomach
Como eu estou em pé no topo de um edifício muito alto, oh yeah
Like I'm standing on top of a very high building, oh yeah
Todas as coisas que lhe dizem respeito no cinema
All the stuff they tell you about in the movies
Mas isso não é caixas de chocolate e rosas
But this isn't chocolate boxes and roses
É mais sujo do que isso
It's dirtier than that
Gosta de algum pequeno animal que só sai à noite
Like some small animal that only comes out at night
E eu vejo flashes da forma dos seus seios
And I see flashes of the shape of your breasts
Ea curva de sua barriga
And the curve of your belly
E eu posso ter que sentar e recuperar o fôlego
And I may have to sit down and catch my breath
Oh. O que é este sentimento chamado amor
Oh. What is this feeling called love
Por que eu, por que você, por que aqui
Why me, why you, why here
E por que agora
And why now
Não faz nenhum sentido nenhum
It doesn't make no sense no
Não é conveniente não
It's not convenient no
Ela não se encaixa nos meus planos
It doesn't fit my plans
Mas eu tenho esse gosto em minha boca novamente oh
But I got that taste in my mouth again oh
S.E.N.T.I.M.E.N.T.O. C.H.A.M.A.D.O A.M.O.R
F.E.E.L.I.N.G. C.A. double L.E.D. L.O.V.E
O que é essa coisa que está acontecendo comigo
What is this thing that is happening to me
S.E.N.T.I.M.E.N.T.O. C.H.A.M.A.D.O A.M.O.R
F.E.E.L.I.N.G. C.A. double L.E.D. L.O.V.E
O que é essa coisa que está acontecendo comigo
What is this thing that is happening to me
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pulp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: