Tradução gerada automaticamente
Oh Sierra
Punchline
Oh Sierra
Oh Sierra
Eu sou uma janela, você é minha cortina
I'm a window, you're my curtain
Você tirar as máscaras sobre o incerto
You draw the shades on the uncertain
Disse que "não se preocupe sobre o que está por vir"
Said "don't worry of what's to come"
Você vai olhar fixamente cego para o sol.
You'll go blind staring at the sun.
Vou protegê-lo dos vândalos
I'll protect you from the vandals
Eu tenho você centrada no manto
I've got you centered on the mantle
Se ele fica escuro, acenda uma vela
If it gets dark, light a candle
Pode confiar em mim, segurar minha punho
You can trust me, hold my handle
Eu sei que você quer saber o que vem depois
I know you want to know what comes after
Mas vamos voltar a lupa para trás
But let's turn the magnifying glass backwards
Juntos vamos cair em um buraco de coelho
Together we'll fall into a rabbit hole
E sair do outro lado antigo
And come out the other side old
Eu quero te amar mais profundamente
I wanna love you more deeply
Eu quero amar você para o núcleo
I wanna love you to the core
Mais profundo do que o fundo do oceano
Deeper than the ocean floor
Deixe-me em que o coração de vocês
Let me in that heart of yours
Eu quero amar você para o núcleo
I wanna love you to the core
É uma viagem através dos estratos
It's a journey through the strata
Às vezes rochoso como a nevada
Sometimes rocky like nevada
Oh, você é ouro sierra
Oh, sierra you are golden
Este piñata está vindo aberto
This piñata's coming open
Fechem as portas, é um bloqueio em
Shut the doors, it's a lock in
Cavar um buraco no passeio no
Dig a hole in the walk in
Você não vai encontrar esqueletos
You won't find skeletons
Se você fez, eu apresentá-lo a eles
If you did, I'd introduce you to them
Eu sei que você quer saber o que vem depois
I know you want to know what comes after
Mas vamos voltar a lupa para trás
But let's turn the magnifying glass backwards
Juntos vamos cair em um buraco de coelho
Together we'll fall into a rabbit hole
E sair do outro lado antigo
And come out the other side old
Eu quero te amar mais profundamente
I wanna love you more deeply
Eu quero amar você para o núcleo
I wanna love you to the core
Mais profundo do que o fundo do oceano
Deeper than the ocean floor
Deixe-me em que o coração de vocês
Let me in that heart of yours
Eu quero amar você para o núcleo
I wanna love you to the core
Nadando em sua beleza
Swimming in your loveliness
Mergulho profundo é sem fundo
Diving deep it's bottomless
O que está dentro da caixa de tesouro
What's inside the treasure chest
Submerso na consciência
Submerged into consciousness
Vou secar seus olhos quando estão molhadas
I'll dry your eyes when they are wet
Eu estou em atenção, estou no convés.
I'm at attention, I'm on deck.
Não olhe para o leste e não olham para o oeste
Don't look east and don't look west
O metrô é sempre melhor
The underground is always best
Eu quero te amar mais profundamente
I wanna love you more deeply
Eu quero amar você para o núcleo
I wanna love you to the core
Eu quero te amar mais profundamente
I wanna love you more deeply
Eu quero amar você para o núcleo
I wanna love you to the core
Mais profundo do que o fundo do oceano
Deeper than the ocean floor
Deixe-me em que o coração de vocês
Let me in that heart of yours
Eu quero amar você para o núcleo
I wanna love you to the core
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Punchline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: