Tradução gerada automaticamente
Open Air
Pusha T
Ar Livre
Open Air
Vendendo cocaína ao ar livre, os barcos estão lá
Sellin' cocaine in the open air, the boats is there
As notas estão lá, sim, as cordas estão lá
The notes is there, yeah, the ropes is there
Eles vão morrer
They gonna die
Você está pronto?
You ready?
Na varanda, cabras na cadeira
Out on the balcony, goats in chair
Acabei de receber a notícia de que a costa está limpa
Just got the word that the coast is clear
Então vou enviar pela costa e carregar lá
So I'ma send it down the coast and load it there
Imagine segurando em uma oração sabendo que a droga está lá
Imagine hangin' on a prayer knowing dope's in there
Toda essa ostentação em suas rimas, você está segurando, onde?
All that frontin' in your raps, you holdin', where?
Estamos acendendo as luzes, vocês baratas sumam
We turnin' on the lights, you roaches clear
Estacionamento cemitério, os Fantasmas estão lá
Parking lot cemetery, it's Ghosts' there
E dependendo de como me sinto, o chofer está lá
And depending how I feel, the chauffeur's there
Por que eu faria uma corrida de peru para provocar o prefeito?
Why would I do a turkey drive to troll the mayor
Quando alimentamos os projetos durante a maior parte do ano?
When we feed the projects for most of the year?
Veja, meu coração está negro, não há esperança aqui
See, my heart been black, ain't no hope in here
E fomos decepcionados por quem deveria se importar
And we been let down by who 'sposed to care
Eu e Steven, portas de gaivota, veja, essas são raras
Me and Steven, gull wings, see, those is rare
Não há Tonys em meu círculo, nós somos Sosas aqui
Ain't no Tonys in my circles, we Sosas here
Nesses dez mandamentos do crack, eu sou Moisés, sim
In these ten crack commandments, I'm Moses, yeah
ARs fazem em seu corpo como cadeiras dobráveis, sente-se
ARs do your body like folding chairs, sit down
Vendendo cocaína ao ar livre, os barcos estão lá
Sellin' cocaine in the open air, the boats is there
As notas estão lá, sim, as cordas estão lá
The notes is there, yeah, the ropes is there
Tijolos como blocos de queijo do governo
Bricks like blocks of government cheese
Setecentos pelas calças japonesas
Seven hundred for the Japanese dungarees
VVS, V12, não mexa com meus Vs
VVS, V12s, don't fuck with my Vs
Preço mais alto, vadias da quebrada que arranham os joelhos
Highest price, hood bitches that scuff up they knees
Finalmente fez seu primeiro milhão, mas o que isso significa para mim?
Finally made your first million, but what's it to me?
Coleira de cachorro de um milhão de dólares, estou te arrancando pulgas
Million-dollar dog collar, I'm pluckin' you fleas
Veja, nenhum desses latidos pode competir com a árvore
See, none of those barkin' can fuck with the tree
E quando eles legalizarem isso, a discussão é comigo
And when they legalize that, the discussion's with me
Paris Le Meurice, a suíte espaçosa
Paris Le Meurice, the sprawling suite
Seu Cartier, o pulso dela Van Cleef, ex-namorados falecidos, uh
His Cartier, her wrist Van Cleef, exes deceased, uh
AKA descanse em paz
AKA rest in peace
O pior medo de sua mãe é você morrer nas ruas
Her mother's worst fear is you die in the streets
Dezessete trocadores de ideia debaixo do meu assento
Seventeen mind changers up under my seat
Reservas no Jean-Georges, estou morrendo de vontade de comer
Jean-Georges reservations, I'm dyin' to eat
Então brindamos com Sancerre, um suspiro de alívio
Then we toast with Sancerre, a sigh of relief
Assistindo vocês jogarem tudo fora só para competir
Watch you niggas blow it all just tryna compete
Vendendo cocaína ao ar livre, os barcos estão lá
Sellin' cocaine in the open air, the boats is there
As notas estão lá, sim, as cordas estão lá
The notes is there, yeah, the ropes is there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pusha T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: