Psycho
The Pussycat Dolls
Psycho
Psycho
Saindo fora com o velho
Its out with the old
e, com o novo,
and in with the new,
Adeus nuvens de cinza
Goodbye clouds of Grey
Olá céu de azul
hello skies of blue
Um mergulho na piscina
A dip in the pool
uma ida ao spa
a trip to the spa
Dias infinitos em meu chaise
Endless days in my chaise
O mundo todo de acordo comigo
The whole world according to moi
Com lincença obrigada
Excuse Me Thank You
Chá gelado importado da Inglaterra,
Iced tea imported from England,
Salva-vidas importados da Espanha,
Lifeguards imported from Spain,
Toalhas importadas da Turquia,
Towels imported from Turkey,
Turquia importada de Maine,
Turkey imported from Maine,
Nós estamos indo relaxar e renovar,
We're gonna relax and renew,
Você, vai, não
You, go, do
Eu quero ser fabulosa,
I want fabulous,
Aquele é meu pedido simples,
That is my simple request,
Todas as coisas fabulosas,
All things fabulous,
Maior e melhor e melhor,
Bigger and better and best,
Eu preciso de algo inspirador
I need something inspiring
para me ajudar a chegar junto,
to help me get along,
Eu preciso de um pouco de fabuloso
I need a little fabulous
É tão errado assim?
is that so wrong?
Chamem meu Jimmy Choo flip-flops,
Fetch me my jimmy choo flip flops,
Onde está meu Prada tote rosa?
Where is my pink prada tote?
Eu preciso da minha faixa de cabelo da Tiffany
I need my tiffany hair band,
E então eu posso ir para um flutuador.
And then I can go for a float.
Um verão como nunca antes
A summer like never before
Eu quero mais
I want more
Ela quer ser fabulosa,
She wants fabulous,
Aquele é seu pedido simples,
That is her simple request,
Todas as coisas fabulosas,
All things fabulous,
Maior e melhor e melhor,
Bigger and better and best,
Ela precisa de algo inspirador
She needs something inspiring
para ajudar-lhe começar longitudinalmente,
to help her get along,
Ela precisa de um pouco de fabuloso
She needs a little fabulous
É tão errado assim?
is that so wrong?
Piscina fabulosa, respingo fabuloso,
Fabulous pool, fabulous splash,
Partidos fabulosos, mesmo lixo fabuloso,
Fabulous parties even fabulous trash,
Forma fabulosa, bling fabulosa,
Fabulous fashion, fabulous bling,
Tem que ter tudo fabuloso.
She's got to have fabulous everything.
Nada de discussões
Nothing to Discuss
tudo vai ficar perfeito
Everything's got to be perfect.
para mim
For me
Ela quer fabuloso,
She wants fabulous,
Aquele é seu pedido simples,
That is her simple request,
Todas as coisas fabulosas,
All things fabulous,
Maior e melhor e melhor,
Bigger and better and best,
Ela precisa de algo inspirador
She needs something inspiring
para ajudar-lhe começar longitudinalmente,
to help her get along,
Ela precisa de um pouco de fabuloso
She needs a little fabulous
É tão errado assim?
is that so wrong?
:
:
Isso não vai fazer, isso é um furo,
This won't do, that's a bore,
Isso é insultuoso, eu preciso de mais
That's insulting, I need more
Eu preciso, eu preciso,
I need, I need,
Eu preciso, eu preciso,
I need, I need,
Eu preciso, eu preciso
I need, I need
Eu preciso
I need fabulous
Cabelo fabuloso
Fabulous Hair
Estilo fabuloso,
fabulous style,
Olhos fabulosos
Fabulous eyes
e que fabuloso sorriso
and that fabulous smile
Eu gosto do que vejo,
I like what I see,
Eu gosto muito
I like it a lot
É isto absolutamente fabuloso?
Is this absolutely fabulous?
Fabuloso, Fabuloso, Fabuloso
Fabulous, Fabulous, Fabulous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pussycat Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: