Mercy, Mercy, Mercy
Queen Latifah
Misericórdia, Misericórdia, Misericórdia
Mercy, Mercy, Mercy
Meu bebê, ela não pode olhar
My baby, she may not look
Como um daqueles coelhinhos do livro da Playboy
Like one of those bunnies out of the Playboy book
Bem, eu sinto muito que luta, Williams
Well, I'm sorry bout that, Mr. Williams
Mas ela tem alguma coisa,
But she's got something,
Johnny, muito maior do que o ouro
Johnny, much greater than gold
Bem, agora o que é isso?
Well, now what's that?
Eu sou louca por essa menina,
I'm crazy 'bout that girl,
Ela tem tanta alma
She's got so much soul
Ela tem o tipo de amor, beijando e abraçando-'
She's got the kind of loving, kissin' and a-huggin'
Claro que é maduro, feliz que eu sou seu companheiro
Sure is mellow, glad that I'm her fellow
E eu sei que ela me tira os meus pés
And I know that she knocks me off my feet
Tem misericórdia de mim!
Have mercy on me!
Porque ela me tira os meus pés
'Cause she knocks me off my feet
Sacou?
Can you dig it?
Não há menina em todo o mundo
There is no girl in the whole world
Isso pode me amar como você faz - agora!
That can love me like you do - ow!
Diga a eles sobre isso, Watson
Tell 'em bout it, Watson
Meu bebê agora, quando ela passa
My baby now, when she walks by
Todos os bolsistas ir '~', e eu sei porquê
All the fellows go '~', and I know why
Tem misericórdia, basta olhar para sua caminhada
Have mercy, just look at her walk
É simplesmente porque essa menina, ela anda tão bem
It's simply because that girl, she walks so fine
E se ela me deixar, eu vou perder minha mente
And if she ever leave me, I will lose my mind
Porque ela tem o tipo de "amor,
Because she's got the kind of lovin',
Beijos e um aperto
Kissin' and a-huggin'
Claro que é maduro, feliz que eu sou seu companheiro
Sure is mellow, glad that I'm her fellow
E eu sei que ela me tira os meus pés
And I know that she knocks me off my feet
Tem misericórdia de mim!
Have mercy on me!
Porque ela me tira os meus pés
'Cause she knocks me off my feet
É melhor eu dizer-lhes mais uma coisa
I'd better tell 'em one more thing
Não há menina em todo o mundo
There is no girl in the whole world
Isso pode me amar como você faz
That can love me like you do
Agora, dizer a eles sobre isso, Williams
Ow, tell 'em bout it, Mr. Williams
Agora todo mundo no meu bairro
Now everybody in my neighborhood
Um 'isso é o que me grooving
An' that's what's grooving me
Vai testemunhar que a minha menina, ela é tão bonita
Will testify that my girl, she looks so good
Bem, deixe-me dizer-lhe algo mais aqui
Well, let me tell you something else right here
Ela parece tão bem, ela dá a visão aos cegos
She looks so fine, she give eyesight to the blind
Ajuda-os a fazê-los ver
Help 'em to make 'em see
E se ela me deixar, eu vou perder minha mente
And if she ever leave me, I will lose my mind
Porque ela tem o tipo de amor ',
Because she's got the kind of lovin',
Beijar 'e um aperto
Kissin' and a-huggin'
Claro que é maduro, feliz que eu sou seu companheiro
Sure is mellow, glad that I'm her fellow
E eu sei que ela me tira os meus pés
And I know that she knocks me off my feet
Tem misericórdia de mim!
Have mercy on me!
Porque ela me tira os meus pés
'Cause she knocks me off my feet
Sacou?
Can you dig it?
Não há menina em todo o mundo
There is no girl in the whole world
Isso pode me amar como você faz
That can love me like you do
Misericórdia, misericórdia, misericórdia!
Mercy, mercy, mercy!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen Latifah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: