The Show
Qveen Herby
O Show
The Show
Bem vindo ao show
Welcome to the show
Foda-se todas essas vadias
Fuck all these hoes
Todos os meus parceiros de verdade entendem
All my real ones know
Quão profundo isso é
How deep it goes
Espelhos e a fumaça (ah)
Mirrors and the smoke (ah)
Querem que você sufoque (ah)
Want you to choke (ah)
Só porque isso brilha (ah)
Just because it glitters (ah)
Não o torna ouro (ah)
Don't make it gold (ah)
Qual é o problema com você, baby?
What's the matter with you, baby?
Você não quer ser famoso?
Don't you wanna be famous?
Você não vai assinar seu nome no contrato?
Won't you sign your name on the contract?
Mmm, sim, coloquei você em um carro rápido
Mmm, yeah, put you in a fast car
Coloquei você nas grandes paradas
Put you on the big charts
Nos ajude e cause um pouco de drama
Help us out and stir up some drama
Agora ela está sempre sozinha
Now she's always alone
Segunda linha, segundo telefone
Second line, second phone
Todo o dinheiro foi um empréstimo
All the cash was a loan
E todo patrão eles possuem
And all the master they own
Bem vindo ao show
Welcome to the show
Foda-se todas essas vadias (foda-se todas essas vadias)
Fuck all these hoes (fuck all these hoes)
Todos os meus parceiros de verdade entendem (todos os meus parceiros de verdade entendem)
All my real ones know (all my real ones know)
O quão profundo isso é (o quão profundo, o quão profundo)
How deep it goes (how deep, how deep)
Espelhos e a fumaça (oh)
Mirrors and the smoke (oh)
Querem que você sufoque (querem que você sufoque)
Want you to choke (want you to choke)
Só porque isso brilha
Just because it glitters
Não o torna ouro
Don't make it gold
Ah, ah
Ah, ah
Baby se recomponha (recomponha)
Baby get yo shit together (together)
Espero que esse álbum seja melhor (espero que seja melhor)
Hope this album's better (hope it's better)
Nós só precisamos de um hit como o seu último (nós só precisamos de um)
We just need a hit like your last one (we just need a)
Mmm yeah, consiga aquele grande produtor
Mmm yeah, get that big producer
Consiga aquele gerente maluco (ah)
Get that manager scooter (ah)
Talvez apenas considere os implantes (por favor, considere isso)
Maybe just consider the implants (please consider it)
Se você não o fizer está tudo bem (está tudo bem baby)
If you don't it's alright (it's okay baby)
Isso não vendeu, mas nós tentamos (fizemos o nosso melhor)
It didn't sell, but we tried (we did our best)
Veja, sua influência meio que morreu
See your hype sorta' died
Pegamos a próxima vadia da fila
We took the next bitch in line
Bem vindo ao show (ah)
Welcome to the show (ah)
Foda-se todas essas vadias (foda-se todas essas vadias)
Fuck all these hoes (fuck all these hoes)
Todos os meus parceiros de verdade entendem (ah)
All my real ones know (ah)
O quão profundo isso é (o quão profundo isso é) (ah)
How deep it goes (how deep it goes) (ah)
Espelhos e a fumaça (ah)
Mirrors and the smoke (ah)
Querem que você sufoque (ah)
Want you to choke (ah)
Só porque isso brilha (ah)
Just because it glitters (ah)
Não o torna ouro (ah)
Don't make it gold (ah)
Ah, ah
Ah, ah
Oh oh, ooh oh
Oh oh, ooh oh
Bem vindo ao show
Welcome to the show
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qveen Herby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: