Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 38

The Expedition

Rabbit Junk

Letra

A Expedição

The Expedition

Professor Warner O'Neill:
Professor Warner O'Neill:

Eu decidi gravar o que será certamente as últimas horas da minha vida. Eu sou o único sobrevivente da expedição. Até agora tenho sido capaz de encontrar alguma segurança nesta câmara, mas sei que a porta trancada não vai durar muito mais tempo.
I have decided to record what will surely be the last hours of my life. I am the sole survivor of the expedition. So far I have been able to find some safety in this chamber, but I know the barred door won't last much longer.

A criatura apareceu diante de nós
The creature loomed before us

Resplandecente em maldade
Resplendent in wickedness

Mas invisível aos nossos sentidos
But invisible to our senses

Nós agarrado a nada
We grasped at nothingness

Eu não sou mais a certeza de que dia é ou quanto tempo eu tenho sido presos aqui. Eu prendo nenhuma esperança para o salvamento. Minha única esperança é que as informações nesta gravação pode ajudar a próxima expedição parar este terror que matou a todos nós.
I am no longer sure of what day it is or how long I have been trapped here. I hold no hope for rescue. My only hope is that the information in this recording may help the next expedition stop this terror that has killed us all.

Fantasmas da expedição:
Ghosts of the Expedition:

Congelados e atemporal
Frozen and timeless

Encistadas, dormente, desidratado
Encysted, dormant, dessicated

Atraídos para o calor
Drawn to the heat

Da vida que brilham e morte esgotado
Of the life-glow and death exhausted

Atrito, então efeitos
Friction, then impact

Despertado pela penetração
Awakened by the penetration

Mindless, onipotente, mas
Mindless, but omnipotent

Impulsionada pela única verdade
Driven by the only truth

Professor Warner O'Neill:
Professor Warner O'Neill:

Curvas de luz em torno desta esfera gotejamento
Light bends around this dripping sphere

Eu sinto que penetrar meu medo mais profundo
I feel it penetrate into my deepest fear

É invisível, mas sua respiração Eu posso ouvir
It is invisible but its breathing I can hear

Eu posso sentir sua língua áspera no meu ouvido interno
I can feel its tongue rasping at my inner ear

Rodada poderoso tentáculos wrap 'meu pescoço
Mighty tentacles wrap 'round my neck

Ele tenta me levar, mas eu não deve deixá-lo
It tries to take me in, but I must not let it

Como podemos lutar contra o que não pode mesmo ver?
How do we fight what cannot even see?

Como podemos lutar quando não podemos nem respirar?
How do we fight when we can't even breathe?

Bastardo
Bastard

Criatura
Creature

Gerou o caos de idade
Spawned of chaos old

O Caçador Invisível:
The Invisible Hunter:

Quando tudo é feito, você será uma parte de mim
When it's all done, you'll be a part of me

Circulando sistemicamente
Circulating systemically

Horror se desenrola no frio silêncio
Horror unfolds in the silent cold

Eu nunca vou soltar a minha espera
I'll never release my hold

Professor Warner O'Neill:
Professor Warner O'Neill:

A criatura apareceu diante de nós
The creature loomed before us

Resplandecente em maldade
Resplendent in wickedness

Mas invisível aos nossos sentidos
But invisible to our senses

Nós agarrado a nada
We grasped at nothingness

Ele bebeu profundamente de nossa essência
It drank deeply of our essence

Mostrando-se em uma nuvem vermelha
Showing itself in a crimson plume

Prolongar a agonia requintado
Prolonging the exquisite agony

Mostrando-nos o futuro, pois consumido
Showing us the future as it consumed

A criatura mostrou invulnerável às nossas armas. Todas as tentativas de destruir a coisa foi infrutífera. Ele nos levou mais fundo nas catacumbas e depois pegou-nos um a um. É quase completamente invisível até que se alimenta.
The creature proved invulnerable to our weapons. All attempts to destroy the thing were fruitless. It drove us deeper into the catacombs and then picked us off one by one. It is almost completely invisible until it feeds.

Fantasmas da expedição:
Ghosts of the Expedition:

Pesquisando os resíduos sem ar
Searching the airless wastes

Sua sede cresceu em através das eras
Its thirst grew on through the eons

Agora seu desejo só é igualada
Now its lust is only matched

Pelos números de gritar sacos de fluidos
By the numbers of screaming fluid sacks

Alheio à ameaça assombra
Oblivious to the haunting threat

Defesa contra ataque
Defenseless against attack

Escolheu um a um
Picked off one by one

Abraçada pelo horror Nascidos das Estrelas
Embraced by the starborn horror

Professor Warner O'Neill:
Professor Warner O'Neill:

Mente estrangeira com a intenção terrena
Alien mind with earthly intent

Tecidos e plasma e intelecto
Tissue and plasma and intellect

Sua mente e seu corpo será tanto infectar
Your mind and body it will both infect

Você é o nutriente que tem vindo a recolher
You're the nutrient it has come to collect

Como ele se alimenta, a sua forma vem à luz
As it feeds, its form comes to light

Veias gelatinosas e cérebros brilhando
Gelatinous veins and brains shining bright

Sua carne é infestada, sua mente está superada
Your flesh is infested, your mind is bested

Defesas testados, nada é desperdiçado
Defenses tested, nothing is wasted

Bastardo
Bastard

Criatura
Creature

Gerou o caos de idade
Spawned of chaos old

O Caçador Invisível:
The Invisible Hunter:

Quando tudo é feito, você será uma parte de mim
When it's all done, you'll be a part of me

Circulando sistemicamente
Circulating systemically

Horror se desenrola no frio silêncio
Horror unfolds in the silent cold

Eu nunca vou soltar a minha espera
I'll never release my hold

Professor Warner O'Neill:
Professor Warner O'Neill:

A criatura apareceu diante de nós
The creature loomed before us

Resplandecente em maldade
Resplendent in wickedness

Mas invisível aos nossos sentidos
But invisible to our senses

Nós agarrado a nada
We grasped at nothingness

Ele bebeu profundamente de nossa essência
It drank deeply of our essence

Mostrando-se em uma nuvem vermelha
Showing itself in a crimson plume

Prolongar a agonia requintado
Prolonging the exquisite agony

Mostrando-nos o futuro, pois consumido
Showing us the future as it consumed

Tem vindo a exercer força na porta. As madeiras antigas estão começando a se dividir. Quem acha isso, eu imploro a você, as catacumbas deve ser selada. Temo que a energia que o animal tenha consumido são para fins reprodutivos.
It has been steadily exerting force on the door. The ancient timbers are beginning to splinter. Whoever finds this, I implore you, the catacombs must be sealed shut. I fear that the energy the beast has consumed are for reproductive purposes.

O Caçador Invisível:
The Invisible Hunter:

Eu não vou
I will not go

Voltar para o frio
Back to the cold

Eu não vou
I will not go

Voltar para o frio
Back to the cold

Professor Warner O'Neill:
Professor Warner O'Neill:

A criatura apareceu diante de nós
The creature loomed before us

Resplandecente em maldade
Resplendent in wickedness

Mas invisível aos nossos sentidos
But invisible to our senses

Nós agarrado a nada
We grasped at nothingness

Ele bebeu profundamente de nossa essência
It drank deeply of our essence

Mostrando-se em uma nuvem vermelha
Showing itself in a crimson plume

Prolongar a agonia requintado
Prolonging the exquisite agony

Mostrando-nos o futuro, pois consumido
Showing us the future as it consumed

O Caçador Invisível:
The Invisible Hunter:

Eu não vou
I will not go

Voltar para o frio
Back to the cold

Eu não vou
I will not go

Voltar para o frio do caralho
Back to the fucking cold

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rabbit Junk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção