I Don't Want To Be Your Mother
Rachael Yamagata
Eu Não Quero Ser Sua Mãe
I Don't Want To Be Your Mother
Eu não quero ser sua mãe
I don't want to be your mother
Há dois lados para cada um
There's two sides to each other
Você tem que me encontrar no caminho
You gotta meet me halfway
Você não vai me deixar ser sua amante?
Won't you let me be your lover?
Não seja nenhum sobrevivente solitário
Don't be no lone survivor
Eu não vou a lugar nenhum
I'm not going anywhere
Eu só estou tentando lhe dizer como eu me sinto
I'm just trying to tell you how i feel
Este caso de amor unilateral
This one-sided love affair
Como faço para que o homem em você veja?
How do i get the man in you to see
Eu sou muito mais do que a mãe em mim
I'm so much more than the mother in me
Eu não quero ser sua salvadora
I don't want to be your savior
Perdoe o seu mau comportamento
Forgive your bad behavior
Você tem que me encontrar no caminho
You gotta meet me halfway
Porque há tanta coisa para descobrir
'cause there's so much to discover
Não seja nenhum sobrevivente solitário
Don't be no lone survivor
Eu não vou deixá-lo no frio
I won't leave you in the cold
Eu estarei bem ao seu lado
I'll be standing right beside you
Quando você estiver se sentindo sozinho
When you're feeling all alone
A única maneira de você libertar-se
The only way to set yourself free
É deixar a salvadora em mim ir
Is letting go of the savior in me
Baby, não me impeça de entrar
Baby, don't you shut me out
Baby, não me encerre
Baby, don't shut down on me
Eu não vou a lugar nenhum
I'm not going anywhere
Eu não vou a lugar nenhum
I'm not going anywhere
Eu só quero trazer você de volta para mim
I only want to bring you back to me
Baby, por favor, não me derrube
Baby, please don't shut me down
O tempo não me trará de volta para você
Time won't bring me back to you
Eu estaria mentindo para mim mesma
I'd be lying to myself
Eu estaria mentindo para mim mesma
I'd be lying to myself
E essa é a única coisa que eu não posso fazer
And that's the only thing i cannot do
Eu quero ser sua namorada
I want to be your sweetheart
Eu quero ser sua mulher
I want to be your lady
Oh, eu quero ser arrastada para longe
Oh, i want to get swept away
Deixe-me chorar por uma mudança
Let me cry for a change
Não preciso de nenhum sobrevivente solitário
Don't need no lone survivor
Eu preciso de alguém ao meu lado
I need someone by my side
Nós não temos tornar isso perfeito
We don't have to make it perfect
Oh, mas talvez nós poderíamos tentar
Oh, but maybe we could try
Ame-me pela mulher que eu sou
Love me for the woman that i am
E eu vou te amar por ser apenas um homem
And i will love you for being just a man
Ame-me pela mulher que eu sou
Love me for the woman that i am
E eu vou te amar por ser meu homem
And i will love you for being my man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachael Yamagata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: