Faster
Rachael Yamagata
Mais Rápido
Faster
Não consigo falar com você
I can't talk to you
Você pensa que estou perdida dentro dos meus pensamentos
You think I'm lost inside my mind
Você é como uma tatuagem velha...
You're like an old tattoo
E eu sei que desaparecerá em breve
And I know you'll fade in time
Eu não sou a garota que você pensa que conhece
I'm not the girl you think you know
Eu não sou a garota pela qual você esperou
I'm not the girl you waited for
Eu não sou aquela para você
I'm not the one for you
Só me restou uma coisa a fazer
It's just one thing left to do
Por que você não me deixa ser do jeito que sou?
Why don't you let me be?
Afinal, estou à milhões de milhas de distância
'Cause I'm a million miles away
Por que você não me liberta?
Why don't you set me free?
Você não me trata como disse (que faria)
You don't treat me like you said
Eu não vou te deixar por dentro uma última vez
I won't tuck you in one last time
Estou pegando de volta o que é meu pra mim
I'm taking back what is mine
Eu pertenço à mim, yeah
For me, I belong to me
E estou indo rápido, você está retrocedendo
And I'm going faster, you're going backwards
Você sentirá minha falta quando eu for embora
You're gonna miss me when I'm gone
Estou indo rápido, sei do que estou atrás
I'm going faster, I know what I'm after
Eu deveria ter ido procurar por isto durante todo o tempo
I should've been after it all along
Estou indo rápido
I'm going faster
Estou indo rápido
I'm going faster
Essa é a última vergonha
That's the last black eye
Que eu espero dar à você
I hope I ever give to you
E sim, eu tive bons momentos
Yeah, I had a good time
Mas o que uma garota deveria fazer?
But what's a girl supposed to do?
Tire as fotos da parede
Take the pictures off the wall
Elas não parecem com a gente de jeito nenhum
They don't look like us at all
Elas não parecem amigas
They don't look like friends
Eu tenho coisas novas para começar
I've got new things to begin
Por que você não me deixa ser do jeito que sou?
Why don't you let me be?
Afinal, estou à milhões de milhas de distância
'Cause I'm a million miles away
Por que você não me liberta?
Why don't you set me free?
Eu pertenço à mim!
I belong to me
E estou indo rápido, você está retrocedendo
And I'm going faster, you're going backwards
Você sentirá minha falta quando eu for embora
You're gonna miss me when I'm gone
Eu me exponho ao perigo, eu sinto o que estou sentindo
I hang from the ceiling, I feel what I'm feeling
Deveria estar sentindo isso à algum tempo
I should've been feeling it all along
Estou indo rápido
I'm going faster
Estou indo rápido
I'm going faster
Estou indo rápido, você está retrocedendo
I'm going faster, you're going backwards
Você sentirá minha falta quando eu for embora
You're going to miss me when I'm gone
Eu me exponho ao perigo, eu sinto o que estou sentindo
I hang from the ceiling, I feel what I'm feeling
Deveria estar sentindo isso à algum tempo
I should've been feeling it all along
Estou indo rápido
I'm going faster
Estou indo rápido
I'm going faster
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachael Yamagata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: