Tradução gerada automaticamente
A Killer's Dream
Rachel Brooke
O Sonho de um Assassino
A Killer's Dream
Ele é um matador, ela é uma rainha
He’s a hit man, she’s a queen
Ele é um matador, ela é o sonho de um assassino
He’s a hit man, she’s a killers dream
Lá vou eu de novo, mais uma vez
Here I go again, one more time
Cavei outro grande buraco negro onde chorei e chorei
I dug another big black hole where I cried and I cried
Levou toda a minha vida, mas agora eu percebo
It’s taken me all my life but now I realize
Que não passo de um sonho de assassino - Na mente de um assassino
I am nothing but a killers dream-In a killer's mind
Não tenho simpatia por todas as coisas que você disse
I got no sympathy for all the things that you said
Porque você tem mentido e mentido
Because you’ve been lying and lying
E agora sei onde estou
And now I know where I stand
Sim, você é um assassino, sempre encontra um jeito
Yeah, you’re a killer, you always find a way
E você pode me chamar de sua rainha, mas eu sei
And you can call me your queen, but I know
Que sou apenas presa
I'm only prey
Acho que não é difícil ver o que você vê em mim
I guess it ain't hard to see what you see in me
Agora sei que tudo o que tenho é o que um assassino precisa
Now I know that everything I got it’s what a killer needs
Meu amor me disse há muito tempo, mas eu simplesmente não podia acreditar
My baby told me long ago, but I just couldn’t believe
Estamos todos vivendo em um mundo de assassinos, e nunca podemos ser livres
We’re all living in a killer's world, and we can never be free
Você me deixou girando, girando sem parar
You got me spinning, spinning ‘round and ‘round
Porque tudo o que eu sabia, desabou
Because everything that I knew, it just came tumbling down
Sim, você é um matador, e sempre foi assim
Yeah, you’re a hit man, and you’ve always been that way
Mas não me chame de sua rainha porque eu sei
But don’t you call me your queen because I know
Que sou apenas presa
I'm only prey
Lá vou eu de novo, mais uma vez
Here I go again, one more time
Cavei outro grande buraco negro onde chorei e chorei
I dug another big black hole where I cried and I cried
Levou toda a minha vida, mas agora eu percebo
It’s taken me all my life but now I realize
Que não passo de um sonho de assassino na mente de um assassino
I am nothing but a killer's dream in a killer's mind
E estamos todos vivendo em um mundo de assassinos, na mente de um assassino
And we’re all living in a killer's world, in a killer's mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Brooke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: