Black Beatles (feat. Gucci Mane)
Rae Sremmurd
Beatles Negros (part. Gucci Mane)
Black Beatles (feat. Gucci Mane)
Beatles negros na cidade
Black Beatles in the city
Voltamos imediatamente para confiscar o dinheiro
Be back immediately to confiscate the moneys
(Ear Drummers!)
(Ear Drummers!)
Rae Sremm
Rae Sremm
Guwop
Guwop
Mike WiLL!
Mike WiLL!
Eu mandei flores para você, mas você disse que não as recebeu
I sent flowers, but you said you didn't receive 'em
Mas você disse que não precisava delas (Mike WiLL Made-It!)
But you said you didn't need 'em (Mike WiLL Made-It!)
[Swae Lee]
[Swae Lee]
Essa garota é uma verdadeira agrada-geral (oh, sim)
That girl is a real crowd pleaser (oh, yeah)
Mundo pequeno, todas as amigas dela me conhecem (elas me conhecem)
Small world, all her friends know of me (they know me)
Garoto novinho vivendo como um velhote excêntrico
Young bull living like an old geezer
Libero o dinheiro rapidamente, veja ele cair devagar (devagar)
Quick-release the cash, watch it fall slowly (slowly)
Garotas de fraternidade tentando se dar bem (se dar bem)
Frat girls still tryna get even (get even)
Os invejosos ficam putos por qualquer motivo (é, é)
Haters mad for whatever reason (yeah, yeah)
Fumaça no ar (ei)
Smoke in the air (hey)
Bebida à vontade (ooh)
Binge drinking (ooh)
Elas enlouquecem quando o DJ solta a batida (se lembre)
They lose it when the DJ drops the needle (remember)
Ficando tão chapado que não estou nem piscando
Getting so gone I'm not blinking
O que eu estava pensando?
What in the world was I thinking?
Novo dia, novo dinheiro a ser feito
New day, new money to be made
Não há nada para explicar
There is nothing to explain
Eu sou a porra de um Beatle negro
I'm a fucking black Beatle
Assentos em tom creme no carro Regal
Cream seats in the Regal
Ostentando óculos igual o John Lennon
Rocking John Lennon lenses
Gosto de vê-la com uma visão de águia
Like to see 'em spread eagle
Levei a vadia para a boate e a deixei curtir em cima da mesa
Took a bitch to the club and let her party on the table
Gritando: Todo mundo é famoso!
Screaming: Everybody's famous!
Como uma bomba-relógio, eu destruo tudo
Like clockwork, I blow it all
E recebo um pouco mais
And get some more
Consiga alguém que pode fazer as duas coisas
Get you somebody that can do both
Os Beatles negros fazem as gatinhas exercitarem as barrigas
Black Beatles got the babes belly rolling
Ela acha que me ama
She think she love me
Eu acho que ela está tirando uma com a minha cara
I think she trolling
Essa garota é uma verdadeira agrada-geral (oh, sim)
That girl is a real crowd pleaser (oh, yeah)
Mundo pequenos, todas as amigas dela me conhecem (elas me conhecem)
Small world, all her friends know of me (they know me)
Garoto novinho vivendo como velhote excêntrico
Young bull living like an old geezer
Libero o dinheiro rapidamente, veja ele cair devagar (devagar)
Quick-release the cash, watch it fall slowly (slowly)
Garotas de fraternidade tentando se dar bem (se dar bem)
Frat girls still tryna get even (get even)
Os invejosos ficam putos por qualquer motivo (é, é)
Haters mad for whatever reason (yeah, yeah)
Fumaça no ar (ei)
Smoke in the air (hey)
Bebida à vontade (ooh)
Binge drinking (ooh)
Elas enlouquecem quando o DJ solta a batida (se lembre)
They lose it when the DJ drops the needle (remember)
[Gucci Mane]
[Gucci Mane]
Cheguei com duas garotas
Came in with two girls
Parecem com strippers com suas roupas do dia a dia
Look like strippers in their real clothes
Uma piranha sem dinheiro só pode me apontar para uma piranha rica
A broke ho can only point me to a rich ho'
Uma vadia amarela com cabelo verde, estranha mesmo
A yellow bitch with green hair, a real weirdo
Homem negro, Lamb' amarela, sinal vermelho, vai
Black man, yellow Lamb', red light, go
Elas veem o Guwop e elas acabam de passar pela porta lateral
They seen that Guwop and them just came in through the side door
Há tanto dinheiro no chão que vamos comprar uniformes escolares
There's so much money on the floor we buying school clothes
Por que você trouxe a máquina de dinheiro para a boate?
Why you bring the money machine to the club for?
Um copo de lean, uma libra em maconha, e um quilo
Pint of lean, pound of weed, and a kilo
Eu desvio dos invejosos como se fosse o Rondo
I Eurostep past a hater like I'm Rondo
Eu elevei o nível da mãe do seu filho para um condomínio
I upgrade your baby mama to a condo
Tipo o Chapo, servindo cocaína para os gringos
Like Chapo serving llello to the gringos
Beatle negro, a boate fecha quando eu disser
Black Beatle, club close when I say so
[Swae Lee]
[Swae Lee]
Essa garota é uma verdadeira agrada-geral (oh, sim)
That girl is a real crowd pleaser (oh, yeah)
Mundo pequenos, todas as amigas dela me conhecem (elas me conhecem)
Small world, all her friends know of me (they know me)
Garoto novinho vivendo como velhote excêntrico
Young bull livin' like an old geezer
Libero o dinheiro rapidamente, veja ele cair devagar (devagar)
Quick-release the cash, watch it fall slowly (slowly)
Garotas de fraternidade tentando se dar bem (se dar bem)
Frat girls still tryna get even (get even)
Os invejosos ficam putos por qualquer motivo (é, é)
Haters mad for whatever reason (yeah, yeah)
Fumaça no ar (ei)
Smoke in the air (hey)
Bebida à vontade (ooh)
Binge drinking (ooh)
Elas enlouquecem quando o DJ solta a batida (se lembre)
They lose it when the DJ drops the needle (remember)
[Slim Jxmmi]
[Slim Jxmmi]
Ela é uma boa provocadora
She's a good teaser
E nós estamos queimando uma pontinha
And we blowing reefer
Seu corpo é como uma obra de arte, amor
Your body like a work of art, baby
Não brinque comigo, eu partirei o seu coração, amor
Don't fuck with me, I'll break your heart, baby
D&G no meu corpo, tenho muito estilo
D&G on me, I got a lot of flavor
15 pau nos meus pés, estou tentando matar esses invejosos
15 hundred on my feet, I'm tryna kill these haters
Eu tinha invejosos quando era pobre, estou rico, ainda me invejam
I had haters when I was broke, I'm rich, I still got haters
Eu tinha vadias quando era pobre, estou rico, ainda sou um pegador
I had hoes when I was broke, I'm rich, I'm still a player
Eu uso jaqueta de couro Gucci como se estivesse nos anos 80
I wear leather Gucci jackets like it's still the 80s
Tenho fumado OG Kush, me sinto um pouco sedado
I've been blowing OG Kush, I feel a lil' sedated
Não posso me preocupar com um cara pobretão ou um invejoso
I can't worry about a broke nigga or a hater
Beatle negro, vadia, eu e o Paul McCartney somos parentes
Black Beatle, bitch, me and Paul McCartney related
[Swae Lee]
[Swae Lee]
Essa garota é uma verdadeira agrada-geral (oh, sim)
That girl is a real crowd pleaser (oh, yeah)
Mundo pequenos, todas as amigas dela me conhecem (elas me conhecem)
Small world, all her friends know of me (they know me)
Garoto novinho vivendo como velhote excêntrico
Young bull livin' like an old geezer
Libero o dinheiro rapidamente, veja ele cair devagar (devagar)
Quick-release the cash, watch it fall slowly (slowly)
Garotas de fraternidade tentando se dar bem (se dar bem)
Frat girls still tryna get even (get even)
Os invejosos ficam putos por qualquer motivo (é, é)
Haters mad for whatever reason (yeah, yeah)
Fumaça no ar (ei)
Smoke in the air (hey)
Bebida à vontade (ooh)
Binge drinking (ooh)
Elas enlouquecem quando o DJ solta a batida (se lembre)
They lose it when the DJ drops the needle (remember)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rae Sremmurd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: