Kokain

Sind die Freunde mir gewogen
die weisse Fee spannt ihren Bogen
schiesst meiner Sorge ins Gesicht
und auf den beiden Hälften bricht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind von allen
ich halte dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind von allen
in mir ist auch das Böse gut

Die Neugier meinen Traum verlängert
die weisse Fee sie singt und lacht
hat gewaltsam mich geschwängert
und trächtig quält mich durch die Nacht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind von allen
ich halte dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind von allen
in mir ist auch das Böse gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
auf dem Kinderbett noch gehurt
seh ich dabei zu wie ich gebäre
und fress die eigne Nachgeburt

Cocaína

Se os amigos são legais comigo
A fada branca agitará sua varinha
Ela atirará no rosto das minhas preocupações
E das duas metades irromperá
O pai de todos os espelhos

Ele acena para mim e eu me curvo
Ele sussurra calmamente em meu ouvido

Você é a criança mais linda de todas
Eu te tenho como meu próprio sangue
Você é a criança mais linda de todas
Em mim até a maldade é boa

A curiosidade prolonga meu sonho
A fada branca canta e ri
Engravidou-me à força
E me tortura, grávida, durante a noite
O pai de todos os espelhos

Ele acena para mim e eu me curvo
Ele sussurra calmamente em meu ouvido

Você é a criança mais linda de todas
Eu te tenho como meu próprio sangue
Você é a criança mais linda de todas
Em mim até a maldade é boa

E agora eu luto contra as dores do parto
Sobre o berço ainda prostituído
Eu vejo ao mesmo tempo como eu dou à luz
E devoro minha própria placenta

Composição: Till Lindemann