Tradução gerada automaticamente
Stirb Nicht Vor Mir (Demo)
Rammstein
Não morra antes de mim (Demo)
Stirb Nicht Vor Mir (Demo)
A noite abre seu ventre
Die Nacht öffnet ihren Schoß
A criança se chama solidão
Das Kind heißt Einsamkeit
Está frio e imóvel
Es ist kalt und regungslos
Eu choro baixinho em seu vestido
Ich weine leise in sein Kleid
Eu não sei onde você está
Ich weiß nicht wo du bist
Mas eu sei que você existe
Doch ich weiß, daß es dich gibt
Eu sei que em algum momento
Ich weiß, daß irgendwann
Alguém me amará
Irgendwer mich liebt
Eu espero aqui
Ich warte hier
Morra
Stirb
Eu espero aqui
Ich warte hier
Não morra antes de mim
Stirb nicht vor mir
Eu espero aqui
Ich warte hier
Não morra antes de mim
Stirb nicht vor mir
Ainda estou sozinho
Ich bin immer noch allein
E novamente eu deito acordado
Und wieder lieg ich wach
Ninguém adormece comigo
Niemand schläft mit mir ein
Como todas as noites, subo no telhado
Wie jede Nacht steig ich aufs Dach
Mas minhas lágrimas não são vistas
Doch meine Tränen sieht man nicht
Elas fluem por trás do meu rosto
Sie fliessen hinter dem Gesicht
E se tornarão o orvalho ao amanhecer
Und werden bis zum Sonnenschein
Na tua virilha
Der Tau in deinen Lenden sein
A noite abre seu ventre
Die Nacht öffnet ihren Schoß
Sua criança se chama solidão
Ihr Kind heißt die Einsamkeit
Está frio e silencioso
Es ist kalt und still
Eu choro baixinho em suas roupas
Ich weine leise in ihren Kleidern
Eu não sei onde você está
Ich weiß nicht, wo du bist
Mas eu sei que você existe
Aber ich weiß, dass du existierst
Eu sei que um dia
Ich weiß, dass eines Tages
Alguém me amará
Jemand mich lieben wird
Eu espero aqui
Ich warte hier
Pela morte
Auf den Tod
Eu espero aqui
Ich warte hier
Não morra antes de mim
Stirb nicht vor mir
Ainda estou sozinho
Ich bin immer noch allein
Eu deito novamente, não consigo fechar os olhos
Ich liege wieder da, ich kann kein Auge zutun
Ninguém adormece comigo
Keiner schläft mit mir ein
Como todas as noites, subo no telhado
Wie jede Nacht gehe ich auf das Dach
Mas você não pode ver minhas lágrimas
Aber du kannst meine Tränen nicht sehen
Elas fluem por trás da máscara do meu rosto
Sie fließen hinter der Maske meines Gesichts
E antes do amanhecer
Und vor der Morgendämmerung
Elas serão o orvalho em suas coxas
Werden sie Tau auf deinen Schenkeln sein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rammstein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: