Tradução gerada automaticamente
How They Remember You
Rascal Flatts
Como eles se lembram de você
How They Remember You
Borrifei meu nome em uma torre de água
Sprayed my name on a water tower
Esculpido em um velho choupo
Carved it in an old cottonwood tree
Assinou vários anuários do ensino médio
Signed a bunch of high school yearbooks
Para que eles não se esquecessem de mim
So they wouldn't forget about me
Não foi até que eu vi o nome do meu pai gravado, eu sabia
It wasn't 'til I saw my daddy's name in stone I knew
Não é uma questão de se eles vão
It ain't a question of if they will
É como eles se lembram de você
It's how they remember you
Você se levantou ou caiu?
Did you stand or did you fall?
Construir uma ponte ou construir um muro?
Build a bridge or build a wall?
Esconder seu amor ou dar tudo?
Hide your love or give it all?
O que você fez? O que você fez?
What did you do? What did you do?
Você os fez rir ou chorar?
Did you make 'em laugh or make 'em cry?
Você desistiu ou tentou?
Did you quit or did you try?
Viva seus sonhos ou deixe-os morrer?
Live your dreams or let 'em die?
O que você escolheu? O que você escolheu?
What did you choose? What did you choose?
Quando tudo acabar
When it all comes down
Não é se, é como eles se lembram de você
It ain't if, it's how they remember you
Quando você está com seu último dólar
When you're down to your last dollar
Você vai dar ou vai receber?
Will you give or will you take?
Quando o vento forte sopra com mais força
When the stiff wind blows the hardest
Você vai se dobrar ou quebrar? (Você vai quebrar?)
Will you bend or will you break? (Will you break?)
Você vai deixar um legado, não importa o que você faça
You're gonna leave a legacy, no matter what you do
Não é uma questão de se eles vão
It ain't a question of if they will
É como eles se lembram de você
It's how they remember you
Você se levantou ou caiu?
Did you stand or did you fall?
Construir uma ponte ou construir um muro?
Build a bridge or build a wall?
Esconder seu amor ou dar tudo?
Hide your love or give it all?
O que você fez? O que você fez?
What did you do? What did you do?
Você os fez rir ou chorar?
Did you make 'em laugh or make 'em cry?
Você desistiu ou tentou?
Did you quit or did you try?
Viva seus sonhos ou deixe-os morrer?
Live your dreams or let 'em die?
O que você escolheu? O que você escolheu?
What did you choose? What did you choose?
Quando tudo acabar
When it all comes down
Não é se, é como eles se lembram de você
It ain't if, it's how they remember you
Você os fez rir ou chorar?
Did you make 'em laugh or make 'em cry?
Você desistiu ou tentou?
Did you quit or did you try?
Viva seus sonhos ou deixe-os morrer?
Live your dreams or let 'em die?
O que você escolheu? (Você escolheu?)
What did you choose? (Did you choose?)
Oh, quando tudo acabar
Oh, when it all comes down
Não é se, é como eles se lembram de você
It ain't if, it's how they remember you
como eles se lembram
how they remember
(Como eles, como eles se lembram de você)
(How they, how they remember you)
(Como eles, como eles se lembram de você) uau
(How they, how they remember you) whoa
(Como eles, como eles se lembram de você)
(How they, how they remember you)
(Como eles, como eles se lembram de você) como eles se lembram
(How they, how they remember you) how they remember
(Como eles, como eles se lembram de você) como eles se lembram de você
(How they, how they remember you) how they remember you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rascal Flatts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: