Keep A Friend
Raven-Symoné
Manter Um Amigo
Keep A Friend
(Aquele que pede um amigo deve primeiro provar ser amigável
(He who asks for a friend must first prove himself friendly
As provações virão, você resistirá ao bom tempo ou será estável
Trials will come will you be fair weathered or will you be steady
Certamente, com firmeza, você é meu amigo?)
Surely, firmly, are you my friend?)
Estávamos perto
We were close
Mais perto do que a maioria
Closer than most
Mais do que amigos, nada poderia ficar entre nós e então
More than friends, nothing could come between us and then
Argumentos e experiência
Arguments and experience
Veio rastejando em quanto tempo faz
Came creepin in how long has it been
Não queria que você fosse embora
Didn't want you to leave
Não podíamos concordar
We couldn't agree
Então eu disse a você "Pare de falar comigo"
So I said to you, stop talkin to me
Foi quando nos separamos e agora estou reconsiderando
That's where we left and now I'm reconsidering
Eu fiz a coisa errada, garota, me escute
I did the wrong thing girl listen to me
Diga-me o que está acontecendo (o que está acontecendo)
Tell me what's up (what's up)
Eu me cansei (me cansei)
I've had enough (enough)
Como vamos voltar a pedir desculpas, minha mãe disse
How do we get back on telling you sorry my mom said
É assim que você mantém um amigo, mantenha um amigo (mantenha um amigo)
That's how you keep a friend, keep a friend (keep a friend)
Diga-lhe que você sente muito quando está errado
Tell her you're sorry when you're wrong
É assim que você mantém um amigo
That's how you keep a friend
É assim que você mantém um amigo (é assim que você mantém um amigo)
That's the way you keep a friend (that's how you keep a friend)
É assim que você mantém um amigo (é assim que você mantém um amigo)
That's the way you keep a friend (that's how you keep a friend)
Eu te disse coisas que nunca disse a ninguém
I told you things I never told nobody
Nós compartilhamos tudo
We shared everything
Alguém te disse que eu estava na cidade
Somebody told you I was in town
Onde eu estava, você obteve uma resposta
Where was I, had you gotten a reply
Peço desculpas, gostaria que você voltasse
I apologize wish you'd come around
Não queria que você saísse
Didn't want you to leave
Não podíamos concordar
We couldn't agree
Então eu disse a você, pare de falar comigo
So I said to you, stop talkin to me
Foi quando nos separamos e agora estou reconsiderando
That's where we left and now I'm reconsidering
Eu fiz a coisa errada garota me escute
I did the wrong thing girl listen to me
Diga-me o que está acontecendo (o que está acontecendo)
Tell me what's up (what's up)
Eu me cansei (me cansei)
I've had enough (enough)
Como vamos voltar a pedir desculpas, minha mãe disse
How do we get back on telling you sorry my mom said
É assim que você mantém um amigo, mantenha um amigo (mantenha um amigo)
That's how you keep a friend, keep a friend (keep a friend)
Diga-lhe que você sente muito quando está errado
Tell her you're sorry when you're wrong
É assim que você mantém um amigo
That's how you keep a friend
É assim que você mantém um amigo (é assim que você mantém um amigo)
That's the way you keep a friend (that's how you keep a friend)
É assim que você mantém um amigo (é assim que você mantém um amigo)
That's the way you keep a friend (that's how you keep a friend)
Não consigo nem lembrar porque nos separamos
Can't even remember why we feel apart
Mas estou tão feliz por voltarmos
But I'm so glad we got back together
Garota, você é como uma irmã para mim
Girl you're like a sister to me
Muito mais que uma amiga
So much more than a friend
Então, cuidado para que não aconteça novamente
So make sure it don't happen again
Diga-me o que está acontecendo (o que está acontecendo)
Tell me what's up (what's up)
Eu tive o suficiente (o suficiente)
I've had enough (enough)
Como vamos voltar a pedir desculpas, minha mãe disse
How do we get back on telling you sorry my mom said
É assim que você mantém um amigo, mantenha um amigo (mantenha um amigo)
That's how you keep a friend, keep a friend (keep a friend)
Diga-lhe que você sente muito quando está errado
Tell her you're sorry when you're wrong
É assim que você mantém um amigo
That's how you keep a friend
É assim que você mantém um amigo (mantenha um amigo)
That's the way you keep a friend (keep a friend)
É assim que você mantém um amigo (mantenha um amigo)
That's the way you keep a friend (keep a friend)
É assim que você mantém um amigo (mantenha um amigo)
That's the way you keep a friend (keep a friend)
É assim que você mantém um amigo (mantenha um amigo)
That's the way you keep a friend (keep a friend)
O que tenho que fazer para colocar essa coisa de volta no lugar
What I gotta do to put this thing back together
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raven-Symoné e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: