Eastwick

Is there any chance you could cut me some slack?
Because I've been hanging for a while
From this withered rope
Forcing every sense I had of hope

Have you ever felt the last spark of innocence die
Before your very eyes and fade out of your life?

I keep asking myself
What wood was I carved from?
But is it worth it for me to ask
Which branch fell and left me here
To crawl through this sinkhole?

What could I ask that you help me hold back
'Cause I've been falling for a while
Down this fucking slope
Losing any sense I had of hope

Have you ever felt the last spark of innocence die
Before your very eyes and fade out of your life?

I keep asking myself
What wood was I carved from?
But is it worth it for me to ask
Which branch fell and left me here
To crawl through this sinkhole?

There's a collage of photos framed
Dating '93 to '95
Though all it shows me is that
I'm just a bad seed
Falling off the family tree

Eastwick

Existe alguma chance de você me cortar alguma folga?
Porque estive pendurado há algum tempo
A partir desta corda amarrada
Forçando todos os sentidos que tive de esperança

Você já sentiu a última centelha da inocência morrer?
Antes de seus próprios olhos e desaparecer de sua vida?

Eu continuo me perguntando
De que madeira fui esculpida?
Mas vale a pena perguntar
Que ramo caiu e me deixou aqui
Para rastejar por este sumidouro?

O que eu poderia pedir que me ajudasse a segurar
Porque eu tenho caído por um tempo
Abaixe essa bifurcação
Perdendo qualquer sentido que tive de esperança

Você já sentiu a última centelha da inocência morrer?
Antes de seus próprios olhos e desaparecer de sua vida?

Eu continuo me perguntando
De que madeira fui esculpida?
Mas vale a pena perguntar
Que ramo caiu e me deixou aqui
Para rastejar por este sumidouro?

Há uma colagem de fotos emolduradas
Namorando '93 a '95
Embora tudo o que me mostra é que
Eu sou apenas uma semente ruim
Caindo da árvore genealógica

Composição: Real Friends