Tradução gerada automaticamente
If We Were a Song
Rebecca Black
Se fôssemos uma música
If We Were a Song
Nós começaríamos devagar
We would start it slow
Você me puxaria
You would pull me in
Me dando um arrepio
Giving me a chill
Correndo pela minha pele
Running through my skin
Se fôssemos uma musica
If we were a song
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
Se fôssemos uma musica
If we were a song
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
eu posso ouvir sua voz
I can hear your voice
Como uma melodia
Like a melody
Correndo pela minha mente
Running through my mind
Quando eu tento dormir
When I try to sleep
E agora
And now
Onde estamos agora?
Where are we now?
(Onde estamos agora?)
(Where are we now?)
Eu posso ouvir seu coração
I can hear your heart
Como bate com o meu
As it beats with mine
Eu posso sentir seus pensamentos
I can feel your thoughts
Como se estivéssemos em um crepúsculo agora
Like we're in a twilight now
Onde estamos agora?
Where are we now?
(Onde estamos agora?)
(Where are we now?)
Nós começaríamos devagar
We would start it slow
Você me puxaria
You would pull me in
Me dando um arrepio
Giving me a chill
Correndo pela minha pele
Running through my skin
Se fôssemos uma musica
If we were a song
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
Se fôssemos uma musica
If we were a song
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
Eu pego na sua cabeça
I get caught in your head
Com você não pode me tirar daqui
With you can't get me out
E quando penso em nós
And when I think of us
Eu nunca tenho dúvida
I never have a doubt
Se fôssemos uma musica
If we were a song
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
Se fôssemos uma musica
If we were a song
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
Eu posso sentir seu toque
I can feel your touch
Bem nas minhas pernas
Right upon my legs
Como se estivesse me assombrando
Like it's haunting me
Toda vez que nos beijamos
Every time we kiss
E agora
And now
Onde estamos agora?
Where are we now?
(Onde estamos agora?)
(Where are we now?)
Eu sou parte de você
I'm a part of you
Você é uma parte de mim
You're a part of me
Mas sinto minha alma
But I feel my soul
Me dizendo para sair
Telling me to leave
E agora
And now
Onde estamos agora?
Where are we now?
(Onde estamos agora?)
(Where are we now?)
Nós começaríamos devagar
We would start it slow
Você me puxaria
You would pull me in
Me dando um arrepio
Giving me a chill
Correndo pela minha pele
Running through my skin
Se fôssemos uma musica
If we were a song
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
Se fôssemos uma musica
If we were a song
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
Eu pego na sua cabeça
I get caught in your head
Com você não pode me tirar daqui
With you can't get me out
E quando penso em nós
And when I think of us
Eu nunca tenho dúvida
I never have a doubt
Se fôssemos uma musica
If we were a song
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
Se fôssemos uma musica
If we were a song
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
Nós faríamos
We would
Oooh nada pode nos salvar agora
Oooh nothing can save us now
Porque tudo o que tínhamos e tudo o que éramos se foi
Cause all we had and all we were is gone
Oooh nada pode me segurar
Oooh nothing can hold me down
Porque tudo o que tínhamos e tudo o que éramos é feito
Cause all we had and all we were is done
Oooh nada pode nos salvar agora
Oooh nothing can save us now
Porque tudo o que tínhamos e tudo o que éramos se foi
Cause all we had and all we were is gone
Oooh nada pode me segurar
Oooh nothing can hold me down
Nós começaríamos devagar
We would start it slow
Você me puxaria
You would pull me in
Me dando um arrepio
Giving me a chill
Correndo pela minha pele
Running through my skin
Se fôssemos uma musica
If we were a song
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
Se fôssemos uma musica
If we were a song
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
Eu pego na sua cabeça
I get caught in your head
Com você não pode me tirar daqui
With you can't get me out
E quando penso em nós
And when I think of us
Eu nunca tenho dúvida
I never have a doubt
Se fôssemos uma musica
If we were a song
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
Se fôssemos uma musica
If we were a song
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
(Se fôssemos uma música)
(If we were a song)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: