Tradução gerada automaticamente
The Stranger
Rebecca Lavelle
O Estranho
The Stranger
Já esteve um monte de lugares
Been a lot of places
Tinha um monte de casas
Had a lot of homes
Sempre viveu uma vida cigana
Always lived a gypsy life
Ela nunca se estabeleceram
She never settled down
Mas isso pode mudar ...
But that might change...
Sempre fora o
Always the outsider
Principalmente esteve sozinho
Mostly been alone
Nunca ficar em um lugar por muito tempo
Never stay in one place for too long
Acho que ela gosta de sua liberdade
Guess she likes her freedom
Eu acho que é verdade
I guess, that's true
Fácil de ser cuidadoso
Easy to be careful
Mais difícil de ser sábio
Harder to be wise
A vida é um risco - ela joga
Life's a risk - she gambles
Isso não é surpresa ...
That's no suprise...
Ela é um desconhecido, um mistério
She's a stranger, a mystery
Alguém do passado
Someone from the past
Mas que estranho
But that stranger
Trará um mistério - em sua vida
Will bring a mystery - into your life
Sim isso estranho
Yes that stranger
Traz mistério em sua vida
Brings mystery into your life
Não pedem favores
Don't ask for favours
Não diga mentiras
Don't tell lies
Não abra-se de que ela vai andar sobre você
Don't open up of she'll walk on you
Um dia ela pode mudar
One day she might change
Mas não para os tolos ...
But not for fools...
Fácil de ser cuidadoso
Easy to be careful
Mais difícil de ser sábio
Harder to be wise
A vida é um risco - ela joga
Life's a risk - she gambles
Isso não é surpresa ...
That's no suprise...
Ela é um desconhecido, um mistério
She's a stranger, a mystery
Alguém do passado
Someone from the past
Mas que estranho
But that stranger
Trará um mistério - em sua vida
Will bring a mystery - into your life
Sim isso estranho
Yes that stranger
Traz mistério em sua vida
Brings mystery into your life
Rolar os dados e girar a roda novamente
Roll the dice and spin that wheel again
Ela vai pegar a estrada, mas você não vai saber quando
She'll hit the road, but you won't know when
Eles se pegam resistente de onde ela vem
They make 'em tough where she comes from
Chegar muito perto e ela vai embora ...
Get too close and she'll be gone...
Ela é um desconhecido, um mistério
She's a stranger, a mystery
Alguém do passado
Someone from the past
Mas que estranho
But that stranger
Trará um mistério - em sua vida
Will bring a mystery - into your life
Sim isso estranho
Yes that stranger
Traz mistério em sua vida
Brings mystery into your life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca Lavelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: