Baby Appeal
Red Hot Chili Peppers
Ponto de Atração
Baby Appeal
Nas ruas da cidade, eu tenho as canções em minha caixa
On the city streets I got the tunes in my pocket
Eu toco com o Chili Peppers, para o público poder enlouquecer
I'll play the Chili Pepper so the public can rock
Com licença senhor, você não ouve meus ideais
Excuse me mister won't you hear my thoughts
Eu toco em uma banda, SIM!, nós somos chamados de Red Hots
I play in a band yea we're called the Red Hots
Fora de meu jeito, garoto,eu não tenho medo
Out of my way boy I'm afraid not
Não tenho tempo de pensar e falar
I've got no time to think and talk
Mas esta garota enlouquece fora do local
But this baby rocked out on the spot
Ela era uma abandonada e chutada e que foi mordida total
She was a shakin' and a kickin' that itty bitty tot
Ao pop ela disse não, ela simplesmente parou
Her pop said no but she just couldn't stop
A crianã tem um caso com Todd Rock!
The kid had a case of toddler rock
Aqui adequadamente tem um fato do funk que eu sei que é real
Well here's a funky fact that I know is real
Os Red Hot têm um ponto de atração
The Red Hots have baby appeal
Eles cavam o aspecto Funk e delatam esse aspecto
They dig a funky speil, yea it makes them squeal
Eu digo que os Peppers têm um ponto de atração
The Chili Peppers have baby appeal
O funk móvel é a nossa bobina
The funk mobile is the one we wheel
Eu regozijo, nós temos um ponto de atração
I'm overjoyed we have baby appeal
Nós servimos aquelas tetas no funk -a- refeição!
We serve those tots in the funk-o-meal
Eu regozijo, nós temos um ponto de atração
I'm overjoyed we have baby appeal
Nós estocamos o fogo, nós guiamos o ardor
We stoke the fire we crank the heat
4 cachorros como irmãos fazendo funk fora as ruas
4 groove dog brothers funkin’ out in the street
Enlouquecendo como um furacão nós nos encontramos
Rockin’ up a storm when who do we meet
Mas faltou pular acima do ritmo da garota
But the hop, skip, jump, bumpin’ baby de beat
Ela era uma abandonada e chutada e que foi mordida total
She was a shakin' and a kickin' those itty bitty feet
A próxima coisa que você sabe ela chamava fora sua frota
The next thing you know she called out her fleet
Cinco mil bebés andavam ausentes da rua
5000 babies rockin’ out in the street
É uma vista séria que eu significo silvo da Golly See
That's a serious sight I mean golly, gee whiz
Eu apenas não posso dizer a ti o quanto nós cavamos
I just can't tell you how much we dig
Enlouqueça por fora para aqueles putos, morda as crianças
Rock out for those itty, bitty kids
Aqui adequadamente tem um fato do funk que eu sei que é real
Well here's a funky fact that I know is real
Os Red Hot têm um ponto de atração
The Red Hots have baby appeal
Eles cavam o aspecto Funk e delatam esse aspecto
They dig a funky speil, yea make them squeal
Eu digo que os Peppers têm um ponto de atração
The Chili Peppers have baby appeal
O funk móvel é a nossa bobina
The funk mobile is the one we reel
Eu regozijo, nós temos um ponto de atração
I'm overjoyed, we have baby appeal
Nós servimos aquelas tetas no funk -a- refeição!
We serve those tots in the funk-o-meal
Eu regozijo, nós temos um ponto de atração, então pegue leve
I'm overjoyed we have baby appeal, so get down
Pegue as canções em minha caixa...
Got the tunes in my box...
Ponto de atração...
Baby appeal...
Enlouqueça por fora...
Rock out…
Tocando o Chili, tocando o Chili, tocando o Chili
Play the Chili, play the Chili, play the Chili...
Sim!, nós somos chamados os Red...Hots...
Yes we're called the Red...Hots...
Nas ruas da cidade, eu tenho as canções em minha caixa
On the city streets I got the tunes in my box
Eu toco com o Chili Peppers, para o público poder enlouquecer
I play the Chili Pepper so the public can rock
Com licença senhor, você não ouve meus ideais
Excuse me mister won't you hear my thoughts
Eu toco em uma banda, SIM!, nós somos chamados de Red Hots
I play in a band yea we're called the Red Hots
Fora de meu jeito, garoto,eu não tenho medo
Out of my way boy I'm afraid not
Não tenho tempo de pensar e falar
I've got no time to think and talk
Mas esta garota enlouquece fora do local
But this baby rocked out on the spot
Ela era uma abandonada e chutada e que foi mordida total
She was a shakin' and a kickin' that itty bitty tot
Ao pop ela disse não, ela simplesmente parou
Her pop said no but she just couldn't stop
A crianã tem um caso com Todd Rock!
The kid had a case of toddler rock
Aqui adequadamente tem um fato do funk que eu sei que é real
Well here's a funky fact that I know is real
Os Red Hot têm um ponto de atração
The Red Hots have baby appeal
Eles cavam o aspecto Funk e delatam esse aspecto
They dig a funky speil they'll make some squeal
Eu digo que os Peppers têm um ponto de atração
I say the Peppers have baby appeal
O funk móvel é a nossa bobina
The funk mobile is the one we reel
Eu regozijo, nós temos um ponto de atração
I'm overjoyed we have baby appeal
Nós servimos aquelas tetas no funk -a- refeição
We serve those tots in the funk-o-meal
Eu regozijo, nós temos um ponto de atração!
I'm overjoyed, we have baby appeal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: