Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.038
Letra

Sereia

Mermaid

Eu sou uma sereia
I'm a mermaid

Mas eu vendi a minha voz
but I've sold my voice

Por um par de pés
for a couple of feet

E eles sempre sangram
and they always bleed

Quando eu vou andando pela estrada
when I go walking in the road

Eu sou uma sereia
I'm a mermaid

Mas eu vendi a minha voz
but I've sold my voice

Por um par de pés
for a couple of feet

E eles sempre sangrar
and they always bleed

Quando eu vou andando nestas ruas
when I go walking in these streets

E uma vez eu vi o homem mais bonito
and I once saw a most beautiful man

Na loja de discos local
at the local record store

Ele esbarrou em mim e disse:
he bumped into me and said,

"bem desculpe-me, jovem senhora,
well excuse me, young ma'am,

Mas já não vi os seus lindos olhos em algum lugar antes?"
but haven't I seen your pretty eyes somewhere before?

Eu sorri, mas apontei para a minha garganta
I smiled but gestured at my throat

Para mostrar que eu era muda
to show that I was mute

Bem, ele rapidamente olhou para o chão
well, he quickly looked down at the floor

E arrastou suas botas
and shuffled in his boots

Ele estava fora de lá tão rápido
he was out of there so fast

Eu sou uma sereia
I'm a mermaid

Mas eu vendi a minha voz
but I've sold my voice

Por um trem da meia-noite
for a midnight train

E uma colisão de cocaína
and a bump of cocaine

E uma foto antiga de Ballets Russes
and an old photo of ballets russes

Eu sou uma sereia
I'm a mermaid

Mas eu vendi a minha voz
but I have sold my voice

Por uma garrafa de gin
for a bottle of gin

Porque eu não posso nadar
cause I can't swim

E eu com certeza não quero flutuar
and I sure don't want to float

Eu estava tão solitária saindo dessa loja
I was so lonely walking out of that store

E em volta de mim as pessoas ocupadas na rua
and back into the busy people street

Quando acima de mim ouvi um uma
when overhead I heard an argument

Uma mulher abriu a janela, atirou um vaso de flores e ele se quebrou
a woman opened up her window, threw a flower pot from it

Eu estava assustada com o acidente
I was startled by the crash

Mas isso foi até encontrar uma pequena planta
but went over to find a little plant

Eu rapidamente esvaziaram minha xícara de café de papel e
I quickly emptied out my paper coffee cup and

A adotei
adopted it

E transplantei
transplanted it

A levei para casa e
took it home and

A chamei de Mozart
named it mozart

Eu sou uma sereia
I am a mermaid

Mas eu vendi a minha voz
but I've sold my voice

E eu me livrei da minha cauda
and I got rid of my tail

Em uma venda de ferro-velho
at a junkyard sale

Juntamente com alguns brinquedos favoritos da infância
along with some favorite childhood toys

Eu sou uma sereia
I'm a mermaid

Mas eu vendi a minha voz
but I have sold my voice

Por um par de pés
for a couple of feet

Que tendem a sangrar
that tend to bleed

Quando eu vou andando na rua
when I go walking in the street...

Eu sou uma sereia
I'm a mermaid

Mas eu vendi a minha voz
but I have sold my voice

Por um par de pés
for a couple of feet

E eles sempre sangram
and they always bleed

Não importa quão limpos estejam...
no matter how clean...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Regina Spektor. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por pedro e traduzida por Raomi. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regina Spektor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção