Grand Hotel
Regina Spektor
Grand Hotel
Grand Hotel
Em algum lugar abaixo do Grand Hotel
Somewhere below the Grand Hotel
Há um túnel que leva ao inferno
There is a tunnel that leads down to hell
Tome o elevador, a rampa da lavanderia
Take the dumbwaiter, the laundry chute
Em seguida, se esgueire através do corredor passando pelas botas brilhantes do menino
Then sneak through the hall past the boy's shining boots
Vire à esquerda no pátio, através do antigo jardim
Turn left at the courtyard, through the old garden
Onde todos os carregadores fumam com os guardas
Where all the bellhops smoke with the guards
E então você corre para a antiga casa do lago
And then you run to the old lake house
Para a antiga casa do lago
Down to the old lake house
Corra para a antiga casa do lago onde isso começa
Run to the old lake house where it begins
Sob o assoalho há um poço profundo
Under the floorboards there's a deep well
Que leva a uma mola que surgiu no inferno
That leads to a spring that sprung up in hell
É onde demônios antigos dançaram e beijaram
That's where old devils danced and kissed
E fizeram seus pactos de sangue nos mitos antigos
And made their blood pacts in the ancient myths
E, correndo através da floresta eles gritaram em coro
And running through forest they screamed in chorus
Enquanto perfuravam o peito dos donzelas belas com seus chifres
While piercing fair maidens' chests with their horns
E então eles deitaram na grama até o amanhecer
And then they lay in the grass 'til the dawn came
Dormindo até o amanhecer
Sleeping away 'til the dawn came
Deitados na relva onde agora está o Grand Hotel
Lay in the grass where now stands the Grand Hotel
O maître e um chef chique
The maître d' and a fancy chef
A prata é real, a prateleira de bebidas do topo
Silver's real, the liquor's top shelf
Jogue um pouco de tênis, nade em uma piscina
Play some tennis, swim in a pool
Passeie pelo jardim, sombrio e fresco
Stroll the garden, shady and cool
Você não vai se importar que os demônios
You won't care that the devils
Não vai se importar que os demônios
Won't mind that the devils
Não vai saber que os demônios estão perto
Won't know that the devils are near
Em algum lugar abaixo do Grand Hotel
Somewhere below the grand hotel
Há um túnel que leva direto para o inferno
There is a tunnel that leads straight to hell
Mas ninguém mais o sobe pelas as almas
But no one comes up for the souls anymore
Eles vem por algum conforto e pela a pista de dança
They come for some comfort and for the dance floor
E escondendo os chifres afiados sob chapéus Fedora
And hiding sharp horns under fedoras
Placas de Não Perturbe, em vez de um coro
Do not disturb signs instead of a chorus
Eles viram de um lado para outro até o amanhecer
They toss and turn 'til the dawn comes
Em lençóis macios até o amanhecer
On soft sheets 'til the dawn comes
Ninguém dorme no Grand Hotel
No one sleeps at the grand hotel
Serviço de quadro, mini-bar
Room service, mini-bar
Sabonetes perfumados, carros com motorista
Scented soaps, chauffeured cars
Fique um dia, fique uma semana
Stay a day, stay a week
Aqui está o túnel, dê uma espiada
Here's the tunnel, take a peek
Basta ligar para os seus amigos na recepção do hotel
Just call up your friends at the front desk
Qualquer hora na recepção do hotel
Any hour at the front desk
Chame seus amigos no Grand Hotel
Call up your friends at the Grand Hotel
Você sempre terá amigos no Grand Hotel
You'll always have friends at the Grand Hotel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regina Spektor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: