|
|
|
|
|
Crush With Eyeliner |
Crush With Eyeliner
|
| |
|
| I know you |
Eu sei que você |
|
I know you've seen her |
Eu sei que você já viu |
|
She's a sad tomato |
Ela é um tomate triste |
|
She's three miles of bad road |
Ela tem três quilômetros de estrada ruim |
|
Walking down the street |
Andando na rua |
|
Will I never meet her? |
Será que eu nunca conhecê-la? |
|
She's a real woman-child |
Ela é uma verdadeira mulher-criança |
|
Oh my kiss breath turpentine |
Oh meu turpentine respiração beijo |
| |
|
| I am smitten |
Estou ferido |
|
I'm the real thing (I'm the real thing) |
Eu sou a coisa real (eu sou a coisa real) |
|
Have you seen her come around? |
Você a viu chegar perto? |
|
My crush with eyeliner |
Minha paixão com eyeliner |
| |
|
| I'm in like |
Estou em como |
|
I'm infatuated |
Estou apaixonado |
|
It's all too much pressure |
É tudo muita pressão |
|
She's all that I can take |
Ela é tudo que eu posso tomar |
|
What position should I wear? |
Que posição devo usar? |
|
Cop an attitude? (You faker) |
Atitude um policial? (Você faker) |
|
How can I convince her? (Faker) |
Como eu posso convencê-la? (Faker) |
|
That I'm invented, too, yeah |
Que eu estou inventado, também, yeah |
| |
|
| I am smitten |
Estou ferido |
|
I'm the real thing (I'm the real thing) |
Eu sou a coisa real (eu sou a coisa real) |
|
We all invent ourselves |
Todos nós inventamos a nós mesmos |
|
And you know me |
E você me conhece |
| |
|
| She's a sad tomato |
Ela é um tomate triste |
|
She's three miles of bad road |
Ela tem três quilômetros de estrada ruim |
|
She's her own invention (She's her own invention) |
Ela é a própria invenção (Ela é a própria invenção) |
|
That gets me in the throat |
Que me deixa na garganta |
|
What can I make myself be? |
O que posso fazer-me ser? |
|
Life is strange, yeah (Life is strange) |
A vida é estranha, yeah (A vida é estranha) |
|
What can I make myself be? (Fake her) |
O que posso fazer-me ser? (Fake ela) |
|
To make her mine? |
Para fazê-la minha? |
| |
|
| I am smitten |
Estou ferido |
|
I'll do anything (I'll do anything) |
Eu farei qualquer coisa (eu farei qualquer coisa) |
|
A kiss breath turpentine |
A terebintina respiração beijo |
|
My crush with eyeliner |
Minha paixão com eyeliner |
| |
|
| I am smitten |
Estou ferido |
|
You know me (Yeah, you know me) |
Você me conhece (Yeah, você me conhece) |
|
I could be your Frankenstein |
Eu poderia ser seu Frankenstein |
|
My crush with eyeliner |
Minha paixão com eyeliner |
| |
|
| I am smitten |
Estou ferido |
|
I'm the real thing (I'm the real thing) |
Eu sou a coisa real (eu sou a coisa real) |
|
Won't you be my valentine? |
Você não vai ser minha namorada? |
|
My crush with eyeliner |
Minha paixão com eyeliner |
| |
|