9th March

Nagareru kisetsu no mannaka de
Futo hi no nagasa o kanjimasu
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
Watashi to anata de yume o egaku

Sangatsu no kaze ni omoi o nosete
Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu

Afure dasu hikari no tsubu ga
Sukoshizutsu asa o atatamemasu
Ookina akubi o shita ato ni
Sukoshi tereteru anata no yoko de

Arata na sekai no iriguchi ni tachi
Kizuita koto wa hitori ja nai 'tte koto

Hitomi o tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai

Suna bokori hakobu tsumoji kaze
Sentakumono ni karamarimasu ga
Hiru mae no sora no shiroi tsuki wa
Nanda ka kirei de mitoremashita

Umaku wa ikanu koto mo aru keredo
Ten o oogeba sore sae chiisakute

Aoi sora wa rin to sunde
Hitsuji kumo wa shizuka ni yureru
Hana saku o matsu yorokobi o
Wakachi aeru no de areba sore wa shiawase

Kono saki mo tonari de sotto hohoende

Hitomi o tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai


Translation

March 9th

Remioromen
Index

In the middle of this drifting season
I suddenly feel the length of the days
In the midst of these quickly-passing days
You and i dream away

With my feelings on the march wind
The cherry blossom buds continue on into spring

The overflowing drops of light
One by one warm the morning
Beside you, i'm a little embarrassed
After a huge yawn

I'm standing at the door to a new world
What i've realized is that i'm not alone

If i close my eyes
You're behind my eyelids
How strong has that made me?
I hope i'm the same for you

The dusty whirlwind
Tangled up the laundry, but
The white moon in the morning sky
Was so beautiful, i couldn't look away

There are things that don't go the way i planned
But if i look up to the sky, even they seem small

The blue sky is cold and clear
The fluffy clouds float by quietly
If i can share with you the joy
Of waiting for the flowers to bloom, i'll be happy

From now on, i want you to be quietly smiling beside me

If i close my eyes
You're behind my eyelids
How strong has that made me?
I hope i'm the same for you

09 de março

Nagareru kisetsu não de Mannaka
Futo oi não Nagasa o kanjimasu
Sewashiku sugiru hibi ni não naka
Watashi para anata de yume o egaku

Sangatsu no Kaze ni omoi o nosete
Sakura no tsubomi wa haru e para tsuzukimasu

Afure Dasu hikari não ga tsubu
Sukoshizutsu asa o atatamemasu
Ookina akubi o shita ato ni
Sukoshi tereteru anata nenhum de yoko

Arata nd Sekai no Iriguchi ni tachi
Tte koto wa Kizuita hitori ja nai "koto

Hitomi o tojireba anata ga
Mabuta não ura ni iru koto de
Dore hodo Tsuyoku nareta deshou
Anata ni Totte watashi mo sou de aritai

Suna bokori hakobu tsumoji kaze
Sentakumono ni karamarimasu ga
Hiru mae não sora no tsuki wa shiroi
Nanda kirei ka de mitoremashita

Umaku wa ikanu koto mo aru keredo
Ten o oogeba ferida SAE chiisakute

Aoi sora wa rin para Sunde
Hitsuji kumo wa shizuka ni yureru
Hana saku o matsu o Yorokobi
Wakachi AERU não de areba shiawase wa sore

Kono saki mo Tonari de sotto hohoende

Hitomi o tojireba anata ga
Mabuta não ura ni iru koto de
Dore hodo Tsuyoku nareta deshou
Anata ni Totte watashi mo sou de aritai


Tradução

09 de março

Remioromen
Índice

No meio desta temporada à deriva
De repente, sinto a duração dos dias
Em meio a estes dias que passam rapidamente,
Você e eu sonho

Com os meus sentimentos sobre o vento de março
Os botões de flor de cereja continuar em Primavera

As gotas transbordando de luz
Um por um, aquecer a manhã
Ao seu lado, eu estou um pouco envergonhado
Depois de um enorme bocejo

Eu estou em pé na porta para um novo mundo
O que eu percebi é que eu não estou sozinho

Se eu fechar meus olhos
Você está atrás de minhas pálpebras
Como tem forte que me fez?
Espero que eu sou o mesmo para você

O redemoinho empoeirado
Enroscado a roupa, mas
A lua branca no céu da manhã
Era tão bonito, eu não conseguia desviar o olhar

Há coisas que não vão do jeito que planejei
Mas se eu olhar para o céu, mesmo que eles parecem pequenos

O céu azul é frio e claro
As nuvens macias flutuam tranquilamente
Se eu posso compartilhar com vocês a alegria
De esperar que as flores florescem, eu vou ser feliz

A partir de agora, eu quero que você seja calmamente sorrindo ao meu lado

Se eu fechar meus olhos
Você está atrás de minhas pálpebras
Como tem forte que me fez?
Espero que eu sou o mesmo para você

Composição: