The Heart Of The Matter
Renato Russo
O Cerne Da Questão
The Heart Of The Matter
Eu recebi a ligação hoje
I got the call today
Eu não queria escutar
I didn't wanna hear
Mas eu sabia que viria
But I knew that it would come
Um velho e fiel amigo nosso
An old true friend of ours
Falava ao telefone
Was talkin' on the phone
Ele disse que você encontrou alguém
He said you found someone
E eu pensei em toda má sorte
And I thought of all the bad luck
E as brigas que tivemos
And the struggles we went through
E em como eu me perdi e você se perdeu
And how I lost me and you lost you
Que vozes são essas
What are these voices
Do lado de fora da porta aberta do amor?
Outside love's open door?
Nos fazem jogar fora nosso contentamento
Make us throw off our contentment
E implorar por algo mais?
And beg for something more?
Estou aprendendo a viver sem você agora
I'm learning to live without you now
Mas sinto sua falta, às vezes
But I miss you sometimes
Quanto mais eu sei, menos eu entendo
The more I know, the less I understand
Todas as coisas que eu pensava que sabia
All the things I thought I figured out
Eu tenho que reaprender
I have to learn again
Eu tenho tentado alcançar
I've been tryin' to get down
O cerne da questão
To the heart of the matter
Mas tudo muda
But everything changes
E meus pensamentos parecem se dispersar
And my thoughts seem to scatter
Mas eu acho que é algo sobre perdão
And I think it's about forgiveness
Perdão
Forgiveness
Mesmo que
Even if
Mesmo que você não me ame mais
Even if you don't love me anymore
Esses tempos são tão incertos
All these times are so uncertain
Há um desejo indefinido
There's a yearning undefined
Pessoas cheias de raiva
People filled with rage
Todos precisamos de um pouco de ternura
We all need a little tenderness
Como pode o amor sobreviver
How can love survive
Numa época tão miserável?
In such a graceless age?
A confiança e a autoafirmação
All the trust and reassurance
Que nos levam à felicidade
That lead to happiness
Elas são as primeiras coisas que matamos, eu acho
They're the very things we kill, I guess
Todo orgulho e competição
All pride and competition
Não podem preencher estes braços vazios
Cannot fill these empty arms
E o trabalho que coloquei entre nós
And the work I put between us
Você sabe que não me mantém aquecido
You know it doesn't keep me warm
Estou aprendendo a viver sem você agora
I'm learning to live without you now
Mas sinto sua falta às vezes
But I miss you sometimes
Quanto mais eu sei, menos eu entendo
The more I know, the less I understand
Todas as coisas que pensava ter resolvido
All the things I thought I'd figured out
Eu tenho que aprender de novo
I have to learn again
Tenho tentado alcançar
Been trying to get down
O cerne da questão
To the heart of the matter
Mas tudo muda
But everything changes
E meus amigos parecem sumir
And my friends seem to scatter
Mas eu acho que é algo sobre perdão
And I think it's about forgiveness
Perdão
Forgiveness
Mesmo que
Even if
Mesmo que você não me ame mais
Even if you don't love me anymore
Há pessoas na sua vida
There are people in your life
Que vieram e foram embora
Who've come and gone
Elas te decepcionaram
They've let you down
Você sabe que elas feriram seu orgulho
You know they've hurt your pride
É melhor deixar isso tudo para trás
You better put it all behind you
Meu bem, pois a vida continua
Baby, cus' life goes on
Se você continua carregando essa raiva
You keep carryin' that anger
Ela devora você por dentro
It'll eat you up inside
Agora, meu bem
Now, baby
Tenho tentado alcançar
Been trying to get down
O cerne da questão
To the heart of the matter
Mas minha vontade se enfraquece
But my will gets weak
E meus pensamentos parecem esvaecer
And my thoughts seem to scatter
Mas eu acho que é algo sobre perdão
But I think it's about forgiveness
Perdão
Forgiveness
Mesmo que
Even if
Mesmo que você não me ame
Even if you don't love me
Tenho tentado chegar
Trying to get down
Ao cerne da questão
To the heart of the matter
Porque a carne vai enfraquecer
Because the flesh will get weak
E as cinzas vão se espalhar
And the ashes will scatter
E eu estou pensando sobre perdão
And I'm thinkin' about forgiveness
Perdão
Forgiveness
Mesmo que você não me ame
Even if you don't love me
Perdão
Forgiveness
Mesmo que
Even if
Mesmo que você não me ame mais
You don't love me anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Russo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: