Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

At Last, A Lighthouse

Restless Streets

Letra

Enfim, uma Lighthouse

At Last, A Lighthouse

A verdade é que eu nunca me deixar saber,
The truth is, i never let myself know,

Nunca me deixei ir.
Never let myself go.

E eu tenho que saber o que está fora destas janelas.
And i've got to know whats outside of these windows.

Há tanta coisa que eu não vi.
There's just so much that i haven't seen.

É mágico como as estrelas pode olhar para trás para os olhos errantes,
It's magical how stars can stare straight back at wandering eyes,

E todos os filhos igualmente, perguntando por quê?
And children all alike, wondering why?

Viva a vida e tentar, realizar seus sonhos ou eles morrem,
Live life up and try, fulfill your dreams or they die,

Como você pode dizer que isso significasse alguma coisa naquela noite?
How can you say it meant anything at all that night?

Bem, aqui eu vou ficar
Well, here i'll stand

Aqui eu vou ficar.
Here i'll stand.

Isso é mais do que qualquer um pode.
That's more than anyone can.

Não digo só não pode ser,
Don't say it just can't be,

Porque está acontecendo com você e eu,
Cause it's happening to you and me,

Eu percebi tudo o que isso nunca vai ser,
I've realized all that this will ever be,

E soa bem para mim.
And it sounds just fine to me.

Com os casacos e as roupas sim, você sabia que estava certo.
With the coats and the clothes yea, you knew it was right.

Você nunca foi um a olhar para o interior.
You were never one to look at the inside.

Eu só não acho que poderia cair tão difícil.
I just don't think we could fall that hard.

Então tire uma foto de como é sem mim em sua vida.
So take a picture of what it's like without me in your life.

Quem realmente sabe o que é preciso para chegar até aqui?
Who really knows what it takes to get here?

Acorde-me doce dom, e me mostrar o quão longe nós viemos.
Wake me up sweet sun, and show me just how far we've come.

Você não vai me mostrar o quão longe nós viemos?
Won't you show me how far we've come?

Nós vemos as raízes tomar a terra em torno de nossa cidade,
We see the roots take ground around our town,

Nós vamos subir, vamos subir, nós estamos transando subindo.
We'll rise, we'll rise, we're fucking rising.

Nós vemos as raízes tomar a terra em torno de nossa cidade,
We see the roots take ground around our town,

Nós vamos subir, vamos subir, nós estamos transando subindo.
We'll rise, we'll rise, we're fucking rising.

Não digo só não pode ser,
Don't say it just can't be,

Porque está acontecendo com você e eu,
Cause it's happening to you and me,

Eu percebi tudo o que isso nunca vai ser,
I've realized all that this will ever be,

E soa bem para mim.
And it sounds just fine to me.

Com os casacos e as roupas sim, você sabia que estava certo.
With the coats and the clothes yea, you knew it was right.

Você nunca foi um a olhar para o interior.
You were never one to look at the inside.

Eu só não acho que poderia cair tão difícil.
I just don't think we could fall that hard.

Bem, eu ainda estou respirando, mas minha cabeça está deitado no chão.
Well i'm still breathing, but my head is lying on the ground.

No chão, e eu posso sentir as memórias se apagam,
On the ground, and i can feel the memories fade,

Junto com os sonhos que eu nunca encontrei.
Along with the dreams i never found.

Deixe este farol levar-me para fora,
Let this lighthouse lead me out,

Deixe este farol me levar para fora.
Let this lighthouse lead me out.

Memórias se apagam,
Memories fade,

Junto com os sonhos que eu nunca encontrei.
Along with the dreams i never found.

Deixe este farol levar-me para fora,
Let this lighthouse lead me out,

Deixe este farol me levar para fora.
Let this lighthouse lead me out.

Então tire uma foto de como é sem mim em sua vida.
So take a picture of what it's like without me in your life.

Quem realmente sabe o que é preciso para chegar até aqui?
Who really knows what it takes to get here?

Caminhe comigo, caminhe comigo anjo.
Walk with me, walk with me angel.

Inseguranças poderia nos levar a fazer coisas loucas, loucas.
Insecurities could drive us to do crazy, crazy things.

Temos esses corações desesperados para dar-nos força
We have such hopeless hearts so give us strength

Sim, dá-nos tudo.
Yea, give us everything.

E assim por diante, por diante.
On and on, on and on.

Em e sobre o frio do inverno está arrastando-me para longe
On and on the winter cold is dragging me away

Em e sobre o frio do inverno está arrastando-me para longe.
On and on the winter cold is dragging me away.

Espere por nós.
Wait for us.

(Que está preso aqui, trancado à distância)
(we're locked here, locked in the distance)

Espere por nós.
Wait for us.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Restless Streets e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção