Tradução gerada automaticamente
Ma non tutta la vita
Ricchi e Poveri
Mas não a vida toda
Ma non tutta la vita
Que confusão no sábado
Che confusione il sabato
É quase pior do que dizem, mas contigo
È quasi peggio di quello che dicono, con te però
Há algo de mágico
C'è un non so che di magico
Há algo, há algo lindo
C'è un non so che, c'è un non so che bellissimo
Diz-me quando chegas, assim guardo-te o lugar
Dimmi quando arrivi così ti tengo il posto
Já pego algo para beber, conheço os teus gostos
Prendo già da bere, i tuoi gusti li conosco
Entra, deixei o teu nome na entrada
Entra che ho lasciato il tuo nome allingresso
De qualquer forma, não fico sozinha por aí
Tanto in giro da sola non resto
Até a rosa mais bonita murcha
Anche la più bella rosa diventa appassita
Está bem, espero-te, mas não a vida toda
Va bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Dás uma volta, a noite acabou
Ti giri un momento la notte è finita
As estrelas já estão caindo
Le stelle già stanno cadendo
Ouve-me, desce agora para a pista
Dammi retta scendi adesso in pista
Gira, gira, a cabeça vai girar
Gira, gira, girerà la testa
Não te vejo, onde é que desapareceste?
Non ti vedo, dove sei finita
Sabes bem que te espero, mas não a vida toda
Tanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
Sabes bem que te espero, mas não a vida toda
Tanto lo sai che ti aspеtto, ma non tutta la vita
Todos sabem que o tempo voa
Lo sanno tutti che, il tempo vola via
Tu nem te apercebes, que dia é hoje
Neanchе te ne accorgi, che giorno siamo oggi
Todos sofremos um pouco de enjoo e nostalgia
Soffriamo tutti un po' di mal di mare e nostalgia
É tudo um fugir e morder, um pôr e depois tirar
È tutto un fuggi e mordi, un metti e dopo togli
Vejo nos teus olhos aquele olhar que conheço
Vedo nei tuoi occhi quello sguardo che conosco
E no pescoço tens a marca do meu batom vermelho
E sul collo hai l'impronta del mio rossetto rosso
Eu tinha-te dito para te despachares
Te l'avevo detto che dovevi fare presto
Porque não fico sozinha por aí
Perché in giro da sola non resto
Até a rosa mais bonita murcha
Anche la più bella rosa diventa appassita
Está bem, espero-te, mas não a vida toda
Va bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Dás uma volta, a noite acabou
Ti giri un momento la notte è finita
As estrelas já estão caindo
Le stelle già stanno cadendo
Ouve-me, desce agora para a pista
Dammi retta scendi adesso in pista
Gira, gira, a cabeça vai girar
Gira, gira, girerà la testa
Não te vejo, onde é que desapareceste?
Non ti vedo, dove sei finita
Sabes bem que te espero, mas não a vida toda
Tanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
Não, não, não, não sentes um arrepio?
No, no, no, no, non senti un brivido
Não penses nisso, apenas vive-o
Non pensarci, no, solo vivilo
Até onde pudermos, até ao último momento
Fino a che si può, fino all'ultimo
Sabes bem que te espero, mas não a vida toda
Tanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
Até a rosa mais bonita murcha
Anche la più bella rosa diventa appassita
Está bem, espero-te, mas não a vida toda
Va bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Dás uma volta, a noite acabou
Ti giri un momento la notte è finita
As estrelas já estão caindo
Le stelle già stanno cadendo
Ouve-me, desce agora para a pista
Dammi retta scendi adesso in pista
Gira, gira, a cabeça vai girar
Gira, gira, girerà la testa
Não te vejo, onde é que desapareceste?
Non ti vedo, dove sei finita
Sabes bem que te espero, mas não a vida toda
Tanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ricchi e Poveri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: