Tradução gerada automaticamente
Star
Richie Campbell
Estrela
Star
Eu rezei muitas vezes, agora minha voz se foi agora
I prayed one too many times, now my voice gone now
Todo mundo ao meu redor está mudando agora
Everybody 'round me changing now
Costumava me mostrar amor, então por que eles odeiam agora?
Used to show me love, so why they hating now?
Costumava se mover com firmeza, mas eles estão tremendo agora
Used to move steady, but they shaking now
São todas as músicas que eu canto?
Is it all the songs I been singing?
É cah a corrente que é um bling, sim?
Is it 'cah the chain weh a bling, yeh?
O dinheiro nunca me muda, mas está mudando você
The money never change me, but it's changing you
É verdade mi shine porque estou te cegando?
Is it true mi shine because I'm blinding you?
Mas ah, eu deveria ter escutado, mamãe
But ah, I shoulda listened, mama
Você disse que minha vida ficaria escura
You said my life would get dark
Nunca se esqueça, você é uma estrela
Never forget, you a star
Ah, eu deveria ter escutado, mamãe
Ah, I shoulda listened, mama
Me disse que minha vida ficaria escura
Told me my life would get dark
Nunca se esqueça, você é uma estrela
Never forget, you a star
Eu rezei muitas vezes, agora minha voz se foi agora
I prayed one too many times, now my voice gone now
Não posso esquecer onde nasci e cresci
Can't forget where me born and me grow
De volta aos dias em que compartilhava camas na estrada
Back inna the days a share beds pon the road
Agora dem haffi me paga vinte bolsas para um show
Now dem haffi pay me twenty bags fi a show
Por que dem haffi me inveja do meu?
Why dem haffi envy me fi mine?
Veja dem nuh como fi, veja-me acorrentar um brilho
See dem nuh like fi see me chain a shine
Dem me amaria viver uma vida um crime
Dem woulda love me live a life a crime
Diga-me se ainda não alcançamos, estamos preparados
Tell me seh we still nuh reach, we prime
Ah, eu deveria ter escutado, mamãe
Ah, I shoulda listened, mama
Você disse que minha vida ficaria escura
You said my life would get dark
Nunca se esqueça, homem uma estrela
Never forget, man a star
Ah, eu deveria ter escutado, mamãe
Ah, I shoulda listened, mama
Você disse que minha vida ficaria escura
You said my life would get dark
Nunca se esqueça, você é uma estrela
Never forget, you a star
Eu não pare, não me renda, bun dem agenda
Me nah stop, nah surrender, bun dem agenda
Ouça seh eles são fanáticos, são falsos, são fingidos
Hear seh dem a fassy, dem a fake, dem a pretender
Qualquer violação volta ao remetente
Any violation double back to the sender
Bridgetown bloqueia qualquer lugar onde entramos
Bridgetown lock down any place weh we enter
Lembre-se de dar um passo e veja os sinais
Mind weh you a step and see the signs
Memba a nuh a erva dá-lhes olhos vermelhos
Memba a nuh the weed give them red eye
Hoje em dia eu vejo os cegos conduzindo os cegos
Nowadays me see the blind a lead the blind
Veja dem sell dem soul fi dolla sign
See dem sell dem soul fi dolla sign
Mas ah, eu deveria ter escutado, mamãe
But ah, I shoulda listened, mama
Você disse que minha vida ficaria escura
You said my life would get dark
Nunca se esqueça, você é uma estrela
Never forget, you a star
Ah, eu deveria ter escutado, mamãe
Ah, I shoulda listened, mama
Você disse que minha vida ficaria escura
You said my life would get dark
Nunca se esqueça, você é uma estrela
Never forget, you a star
ah
Ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richie Campbell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: