Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 113

Hella Smoke (feat. Wiz Khalifa)

Rick Ross

Letra

Hella Smoke (feat. Wiz Khalifa)

Hella Smoke (feat. Wiz Khalifa)

Enquanto eu nado rio Nilo, gata tão molhada
As I swim up the Nile River, shawty so wet

Ahh
Ahh

24 quilates, uh
24 karat, uh

Eu realmente sinto que fui colocado aqui para fazer algo especial
I really feel I was put here to do something special

Então deixe-me pintar esta imagem, yo (Maybach Music)
So let me paint this picture, yo (Maybach Music)

Policial me puxando, rezando, há muita fumaça (Droga)
Cop pulling me over, praying, there's hella smoke (Damn)

Olhando para o meu conjunto de jantes, suponha que estou vendendo drogas
Looking at my set of rims, assume I'm selling dope

Berry Gordy aos quarenta, é hora de compartilhar minhas notas
Berry Gordy at forty, it's time to share my notes

Opus, dentro e fora de armadilhas como um conjunto de mocassins (Chefe)
Opus, in and out of traps like a set of loafers (Boss)

Eu te digo, grande mano, se você me jogou mais
I tell you, big homie, if you threw me the most

Verdadeiramente o GOAT porque eu flutuo como Julio Jones
Truly the GOAT 'cause I float like Julio Jones

Estudante de poemas, faminto, a comida em minhas mãos
Student of poems, hungry, the food in my palms

Erva daninha nos meus pulmões, pimenta-limão, depois mova-a (Huh)
Weed in my lungs, lemon pеpper, then move it along (Huh)

Eu só quero mudar sua vida (Grite)
I just wanna turn your vеry life around (Shout it)

Vivendo pródigo, você se casou na Torre Eiffel (vamos entender)
Living lavish, have you married in the Eiffel Tower (Let's get it)

Hora de te tocar devagar e aumentar sua mesada (Ahh)
Time to touch you slow and beef up your allowance (Ahh)

Prefiro morrer um rei do que viver um maldito covarde (Chefe)
Rather die a king than live a fucking coward (Boss)

Nascido em feijão, agora posição de poder (Huh)
Born into beans, now position of power (Huh)

Mova você para fora dos apartamentos, agora nas montanhas
Move you out the flats, now up in the mountains

Para cada tatuagem de casal, eu tenho um contador
For every couple tats, I got an accountant

Restaurante, carros de corrida, bala, ônibus e segurança
Restaurant, racecars, bullet, bus and a bouncer

O que está fazendo, gordo?
What you doing, fat boy?

Hella fumaça, hella fumaça
Hella smoke, hella smoke

Estou no Rolls-Royce e estou soprando fumaça
I'm in the Rolls-Royce and I'm blowing hella smoke

Hella fumaça, hella fumaça
Hella smoke, hella smoke

Eu estou no duplo R e estamos soprando fumaça
I'm in the double R and we blowing hella smoke

Hella fumaça, hella fumaça
Hella smoke, hella smoke

Acabei de pegar um longo vôo, hora de soprar um pouco de fumaça
Just caught a long flight, time to blow some hella smoke

Sexo a noite toda nos fez sentir bem-sucedidos (sim)
Sex all night got us feeling successful (Yes)

Tão sentimental, desta vez investimos (Consegui, baby)
So sentimental, this time we invested (Made it, baby)

Eu te disse: Mantenha-o real, agora somos o time vencedor (Mwah)
I told you: Keep it real, now we the winning team (Mwah)

Significava qualquer outra coisa que eu iria intervir
Meant anything otherwise that I would intervene

E eu iria embora no mesmo dia em que você não estivesse me sentindo
And I would leave the very day you wasn't feeling me

Um mano rico, mas você não pode pagar pela química (Ah)
A rich nigga, but you can't pay for the chemistry (Ah)

De mãos dadas como Missy Elliot e Timothy (Timbo)
Hand in hand like Missy Elliot and Timothy (Timbo)

Ambulância porque esses manos falsos realmente me matando (Baow)
Ambulance 'cause these fake niggas really killing me (Baow)

Mano de oito dígitos, quem poderia sonhar? (Chefe)
Eight-figure nigga, who could ever dream? (Boss)

Nunca vendeu sua alma com tanta auto-estima (Hahaha)
Never sold his soul with so much self-esteem (Hahaha)

Andando de carro de corrida quando me tornei um meme (Uh)
Hanging out a racecar when I became a meme (Uh)

Hella smoke, eu me ajoelho antes de rolar a erva (Boss, Maybach Music)
Hella smoke, I take a knee before I roll the weed (Boss, Maybach Music)

Uh
Uh

Hella erva daninha, hella erva daninha
Hella weed, hella weed

Tentando quebrar a janela, uh
Tryna crack the window, uh

Hella fumaça, hella fumaça
Hella smoke, hella smoke

No Rolls-Royce e estou soprando fumaça
In the Rolls-Royce and I'm blowing hella smoke

Hella fumaça, hella fumaça
Hella smoke, hella smoke

Estou no duplo R e estou soprando fumaça
I'm in the double R and I'm blowing hella smoke

Hella fumaça, hella fumaça
Hella smoke, hella smoke

Meu mano chegou em casa, hora de soprar um pouco de fumaça
My homie came home, time to blow some hella smoke

Hella fumaça, hella fumaça
Hella smoke, hella smoke

Hora de soprar um pouco de fumaça (Uh)
Time to blow some hella smoke (Uh)

Eu cheguei tão longe sem olhar no retrovisor
I made it this far without looking in the rearview

Isso é o que os reais fazem
This is what the real do

Sempre certifique-se de que eu vou comer
Always make sure I'm gon' eat

E todos os meus manos também fazem uma refeição, soprando quilos desse medicamento
And all my niggas get a meal too, blowing pounds of that medical

Eu coloco para baixo porque estou tentando subir
I put it down 'cause I'm tryna come up

Nego, nós moemos até o sol nascer
Nigga, we grind till the Sun's up

Não gosto de fazer isso se não for divertido
Ain't into doing it if it ain't fun

Nunca disse que seria fácil, tenho que trabalhar para isso se você realmente quiser
Never said it'd be easy, gotta work for it if you really want it

Acorde cedo, chegando ao dinheiro
Wake up early, getting to the money

Preparando o café da manhã para meu filho, fume um J para me manter calmo
Fixing breakfast for my son, smoke a J to keep me calm

Porque o mundo está louco, manos viajando ultimamente
'Cause the world is crazy, niggas trippin' lately

Minha garota me disse em seu país manos matando bebês
My girl told me in her country niggas killing babies

Eu trabalho duro todos os dias e essa é a diferença
I work hard every day and that's the difference

Você obtém gratificação instantânea sobre a experiência real
You take gratification that's instant over real experience

E essa é a razão de eu ficar para mim mesmo
And that's the reason I stay to myself

É só eu e meus manos
It's just me and my niggas

Fumar maconha de mil dólares, cigarros na vila (Maybach Music)
Smoking thousand dollar weed, cigarettes in the villa (Maybach Music)

Hahaha
Hahaha

Gangue, gangue
Gang, gang

Hella kush, hella kush
Hella kush, hella kush

Onde quer que eu vá, eu fumo hella kush
Everywhere that I go, I smoke hella kush

Você sabe?
You know?

Hella fumaça, hella fumaça
Hella smoke, hella smoke

Estou no Rolls-Royce e estou soprando fumaça
I'm in the Rolls-Royce and I'm blowing hella smoke

Hella fumaça, hella fumaça
Hella smoke, hella smoke

Estou no duplo R e estamos soprando fumaça (Maybach Music)
I'm in the double R and we blowing hella smoke (Maybach Music)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção