Tradução gerada automaticamente
Numb (feat. Cassie)
Rick Ross
Numb (feat. Cassie)
Numb (feat. Cassie)
Eu faço música para adormecer o seu cérebro
I make music to numb your brain
(Maybach Music)
(Maybach Music)
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
RRR-cavalgar a onda
R-r-r-ride the wave
Cassie:
Cassie:
Nova jovem príncipe da batida ea vox
New young ruler of the beat and the vox
Tônica Breezy, chuva como fresco
Breezy tonic, fresh like rain
Minha batida do homem cruel, ele é o freakiest caixa banger
My beat man's cruel, he's the freakiest box banger
Fox pendurado em meu casaco, pedras pendurado na minha corrente
Fox hanging on my coat, rocks hanging on my chain
E é assim que você sabe que eu tenho caçado o jogo ...
And that's how you know I've been hunting the game...
Bang bang e eu batê-lo com o objectivo impecável
Bang bang and I hit it with impeccable aim
Bang bang e eu explodi-lo, eles não sabem Wassup
Bang bang and I blow it up, they don't know wassup
Se eles acham que por um segundo que eu faço isso pela fama
If they think for a second that I do it for the fame
'Cuz
'Cuz
Eu faço música para adormecer o seu cérebro (dormentes dormentes dormentes)
I make music to numb your brain (numb numb numb)
Eu faço música para adormecer o seu cérebro
I make music to numb your brain
Rick Ross:
Rick Ross:
Frasco após garrafa, estou balling como Robert Griffin
Bottle after bottle, I am balling like Robert Griffin
Nunca fiz amor eu tive que vir [cum] a uma distância
Never made love I had to come [cum] from a distance
Disse que eu era um pedreiro, Martin Margiela
Said I was a mason, Martin Margiela
Triplo Beam, agitadas, que está cheio de cheddar
Triple Beam, hustling, that’s full of cheddar
Estrada de tijolos amarelos, foi dito que é apenas uma moleza
Yellow brick road, was told it’s just a cakewalk
Agora é Philip Lim sobre eles, não há mais bolas Oito
Now it’s Philip Lim on them, no more Eight Balls
Uncut, meu amor é tudo bandido
Uncut, my love that’s all thug
Chamar-lhes nomes diferentes no meio do plugue
Call them different names in the middle of the plug
Fui em turnês mundiais, pagos em todo o dinheiro
Went on world tours, paid in all cash
Visualizações piso superior, minha parede é toda de vidro
Top floor views, my wall is all glass
Todas as quotas pagas, mas normalmente caem rápido
All paid dues but normally fall fast
Mesmo cadela você shittin 'on a única coisa que vai durar
Same bitch you shittin’ on the only thing that'll last
Eu estou tentando ver 100 deles
I am trying to see 100 of ‘em
Kobe Bryant dinheiro, nego você não tem que amá-los
Kobe Bryant money, nigga you ain’t gotta love 'em
Abanada, novas jantes em seis
Swish, new rims on the six
Diga-me que entorpecido, se você não sentir isso
Tell me that you numb if you not feeling this
Rick!
Rick!
(Maybach Music)
(Maybach Music)
Cassie:
Cassie:
Quando faço a onda, você montá-lo
When I make the wave, you ride it
(RRR-cavalgar a onda, RRR-cavalgar a onda)
(R-r-r-ride the wave, R-r-r-ride the wave)
Se você insano quando é tarde da noite
If you insane when it's late in the night
Você pode fumar um, um pop, feche os olhos
You can smoke one, pop one, close your eyes
Você pode dizer isso em sua mente
You can say this in your mind
E eu digo isso o tempo todo
And I say it all the time
Eu sou o mesmo, insano
I’m the same, insane
É um muito bom tempo
It’s a damn good time
É um muito bom tempo
It’s a damn good time
Eu só estou dizendo que é um muito bom tempo
I’m just saying it’s a damn good time
Na-vi-gorating, impacto ya como gelo
In-vi-gorating, impact ya like ice
Bata, pulsante, seu coração pula duas vezes
Beat, pulsating, your heart skips twice
No bumbo, e ele bombeia tão bom
On the bass drum, and it pumps so nice
Coração pula duas vezes, e ele bombeia tão bom
Heart skips twice, and it pumps so nice
No bumbo, bombas tão bom
On the bass drum, pumps so nice
Coração sk-iiiip, cavalgar a onda
Heart sk-i-i-i-i-p, ride the wave
Eu faço música para adormecer o seu cérebro (dormentes dormentes dormentes)
I make music to numb your brain(numb numb numb)
É um muito bom tempo, só estou dizendo que é um muito bom tempo
It's a damn good time, I'm just saying it's a damn good time
Quando faço a onda (rrrr)
When I make the wave (r-r-r-r)
Quando faço a onda (rrr-cavalgar a onda)
When I make the wave (r-r-r-ride the wave)
Quando faço a onda (a onda, a onda)
When I make the wave (the wave, the wave)
Eu faço música para adormecer o seu cérebro (dormentes dormentes dormentes)
I make music to numb your brain (numb numb numb)
Rrrr-, montá-lo
R-r-r-r-, ride it
Rrrr
R-r-r-r
Rrrr, você montá-lo
R-r-r-r, you ride it
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: