Love The Way You Lie (Part II) (feat. Eminem)
Rihanna
Amo o Jeito Que Você Mente (Parte II) (part. Eminem)
Love The Way You Lie (Part II) (feat. Eminem)
Na primeira página da nossa história
On the first page of our story
O futuro parecia tão brilhante
The future seemed so bright
Então essa coisa se tornou tão má
Then this thing turned out so evil
Eu não sei por que eu ainda estou surpresa
I don't know why I'm still surprised
Até os anjos têm seus planos perversos
Even angels have their wicked schemes
E você leva isso para novos extremos
And you take that to new extremes
Mas você sempre será meu herói
But you'll always be my hero
Mesmo que tenha perdido a cabeça
Even though you've lost your mind
Você só vai ficar aí me assistindo queimar?
Just gonna stand there and watch me burn
Mas está tudo bem, porque gosto do jeito que dói
But that's all right because I like the way it hurts
Só vai ficar aí me ouvindo chorar?
Just gonna stand there and hear me cry
Mas está tudo bem, porque amo o jeito como você mente
But that's all right because I love the way you lie
Amo o jeito como você mente
I love the way you lie
Ooh, amo o jeito como você mente
Ooh, I love the way you lie
Agora há cascalho em nossas vozes
Now there's gravel in our voices
O vidro está quebrado por causa da luta
Glass is shattered from the fight
Neste cabo de guerra, você sempre vai ganhar
In this tug of war, you'll always win
Mesmo quando eu estou certa
Even when I'm right
Porque você me alimenta fábulas de sua mão
'Cause you feed me fables from your hand
Com palavras violentas e ameaças vazias
With violent words and empty threats
E é doentio que todas essas batalhas
And it's sick that all these battles
São o que me mantém satisfeita
Are what keeps me satisfied
Você só vai ficar aí me assistindo queimar?
Just gonna stand there and watch me burn
Mas está tudo bem, porque gosto do jeito que dói
But that's all right because I like the way it hurts
Só vai ficar aí me ouvindo chorar?
Just gonna stand there and hear me cry
Mas está tudo bem, porque amo o jeito como você mente
But that's all right because I love the way you lie
Amo o jeito como você mente
I love the way you lie
Ooh, amo o jeito como você mente
Ooh, I love the way you lie
Então, talvez eu seja uma masoquista
So maybe I'm a masochist
Eu tento correr mas eu não quero nunca partir
I try to run, but I don't wanna ever leave
Até as paredes estarem subindo
Til the walls are goin' up
Na fumaça com todas as nossas memórias
In smoke with all our memories
Essa manhã, você acorda, e um raio de Sol bate em seu rosto
This morning, you wake, a sunray hits your face
Maquiagem borrada enquanto deitamos no rastro da destruição
Smeared makeup as we lay in the wake of destruction
Vamos amor, fale suavemente, me diga que está arrependida
Hush baby, speak softly, tell me you're awfully sorry
De ter me empurrado em cima da mesa de café ontem à noite
That you pushed me into the coffee table last night
Para eu te empurrar de cima de mim
So I can push you off me
Tente me tocar para eu gritar para que você não me toque
Try and touch me, so I can scream at you not to touch me
Corra do quarto e eu vou te seguir como um filhotinho perdido
Run out the room, and I'll follow you like a lost puppy
Amor, sem você, eu não sou nada, eu fico perdido, me abrace
Baby, without you, I'm nothing, I'm so lost, hug me
Então, diga o quanto eu sou feio, mas que você sempre vai me amar
Then tell me how ugly I am, but that you'll always love me
E depois disso, me empurre, no resultado do
Then after that, shove me, in the aftermath of the
Caminho destrutivo em que estamos, dois psicopatas, mas nós
Destructive path that we're on, two psychopaths but we
Sabemos que não importa quantas facas nós coloquemos nas costas um do outro
Know that no matter how many knives we put in each other's backs
Nós ainda tomaremos conta um do outro, porque nós somos sortudos assim
That we'll have each other's backs, 'cause we're that lucky
Juntos movemos montanhas, mas não vamos fazer montanhas de pequenos morros
Together, we move mountains, let's not make mountains out of molehills
Você me bateu duas vezes, sim, mas quem está contando?
You hit me twice, yeah, but who's countin'?
Talvez eu tenha te batido três vezes, eu estou começando a perder a conta
I may have hit you three times, I'm startin' to lose count
Mas juntos viveremos pra sempre, nós achamos a fonte da juventude
But together, we'll live forever, we found the youth fountain
Nosso amor é louco, somos loucos mas eu recusei terapia
Our love is crazy, we're nuts, but I refused counsellin'
Essa casa é muito grande, se você se mudar eu vou queimar todos os dois mil
This house is too huge, if you move out, I'll burn all two thousand
Metros quadrados dela, e não há nada que você possa fazer a respeito
Square feet of it to the ground, ain't shit you can do about it
Com você eu estou com toda a razão, mas sem você eu a perco
With you, I'm in my fuckin' mind, without you, I'm out it
Você só vai ficar aí me assistindo queimar?
Just gonna stand there and watch me burn
Mas está tudo bem, porque gosto do jeito que dói
But that's all right because I like the way it hurts
Só vai ficar aí me ouvindo chorar?
Just gonna stand there and hear me cry
Mas está tudo bem, porque amo o jeito como você mente
But that's all right because I love the way you lie
Amo o jeito como você mente
I love the way you lie
Amo o jeito como você mente
I love the way you lie
Amo o jeito como você mente
I love the way you lie
Amo o jeito como você mente
I love the way you lie
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rihanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: