Everchanging
Rise Against
Tudo Muda
Everchanging
Diante da mudança
In the face of change
Foi quando ela virou pra mim e disse
That's when she turned to me and said
"Eu não tenho mais certeza..."
I'm not sure anymore
E agora, entre as ondas e o céu sem nuvens
And there, amidst the waves and the cloudless skies
Que embalaram o ano anterior
That'd blanket the year before
Eu assisto minha vida cair por terra
I watch my life wash ashore
Você já foi parte de alguma coisa
Have you ever been a part of something
Que você pensou que nunca acabaria
That you thought would never end
E então, claro, acabou?
And then of course it did?
Você já sentiu o peso dentro de você
Have you ever felt the weight inside you
Puxando pra fora a sua pele
Pulling away inside your skin
E então algo teve que acontecer?
And then something had to give?
Agora as linhas estão prenchidas
Now the lines are drawn
Este sentimento se foi?
Is this feeling gone?
As melhores partes disso vieram e foram
The best parts of this have come and gone
E agora isso é tudo que isso é
And now there is all this is
Com razões esclarecidas
With the reasons clear
Gastaremos outro ano
We'll spend another year
Sem rumo, cheios de medo
Without direction, full of fear
Mas agora as coisas serão diferentes
But now things will be different
Não há nada simples quando se trata de eu e você
There's nothing simple when it comes to you and I
Sempre há algo nessa vida que está sempre mudando
There's always something in this everchanging life
E provavelmente sempre haverá
And there probably always will
Agora que o tempo ficou mais difícil de vir
Now that time is getting harder to come by
Os mesmos argumentos estão sempre na nossa mente
The same arguments are always on our mind
Nós matamos essa luz que sumia lentamente
We've killed this slowly fading light
Agora as linhas estão prenchidas
Now the lines are drawn
Este sentimento se foi?
Is this feeling gone?
As melhores partes disso vieram e foram
The best parts of this have come and gone
E agora isso é tudo que isso é
And now there is all this is
Com razões esclarecidas
With the reasons clear
Gastaremos outro ano
We'll spend another year
Sem rumo, cheios de medo
Without direction, full of fear
Mas agora as coisas serão diferentes
But now things will be different
E agora algo
And now something
Me manteve aqui por muito tempo
Has kept me here too long
E você não pode me deixar
And you can't leave me
Se eu já tiver ido
If I'm already gone
Ora, agora algo (hey)
Well now something (hey)
Me manteve aqui por muito tempo
Has kept me here too long
E você não pode me deixar (hey)
And you can't leave me (hey)
Se eu já tiver ido
If I'm already gone
Agora digamos que algo (hey)
Now let's say that something (hey)
Me manteve aqui por muito tempo
Has kept me here too long
E você não pode me deixar (hey)
And you can't leave me (hey)
Se eu já tiver ido
If I'm already gone
Agora que nós
Now that we
Cometemos os mesmos erros, estamos sempre esperando
Make the same mistakes, we're always hanging on
Quebramos essas promessas, estamos sempre nos curvando
Break those promises we're always leaning on
Todo esse tempo gasto despertando
All this time spent waking up
Eu deixo esta linha aberta pra receber essa ligação de você
I keep this line open to get this call from you
Fale as palavras
Speak the words
Que me fazem voltar pra você
That keep me coming back to you
Dessa vez será tudo diferente
Now this time it's all different
Agora algo me manteve aqui por muito tempo
Now something has kept me here too long
E agora já fui...
And now I'm gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: